Oui et au-delà, c'est bien le fait de donner du temps pour filer un coup de main à autrui qui est remarquable. Merci.PifouPocheAddict a écrit :Chapeau les experts !
[À identifier] D'où sort cet original ?
- nano
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 02 avr. 2015, 16:10
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
La petite fiente universelle!!!!!!!!!!
- drou
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
- Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Pareil je suis admiratif de toute la connaissance de tout ces intervenants sur ce sujet.
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Par contre pour ces 3 la je ne trouve rien, j'ai mis quelques potes calés dédicaces d'auteurs sur le coups, sans résultats!nano a écrit :Je n'arrive pas à créditer ces différents originaux.
Si quelqu'un a une idée (sur ce sujet bien sûr, il n'est pas nécessaire que les pimpfeurs qui auraient une idée qui passe par la tête, poste ici... )
Merci
Pour WW le lien sur la page n'existe pas plus?
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
L'Iron-Man est de Ryan Benjamin, la on est vraiment dans le "free sketch", ses com sont sublimes!
https://www.dccomics.com/talent/ryan-benjamin
https://www.dccomics.com/talent/ryan-benjamin
- nano
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 02 avr. 2015, 16:10
- drou
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
- Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Bravo Thierry de savoir différencier les styles des dessinateurs pour avoir retrouver l'auteur de ce dessin.nano a écrit :Merci Thierry.
- PifouPocheAddict
- Maître Jedi
- Enregistré le : ven. 30 sept. 2016, 13:58
- Localisation : Midi Pyrénées
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
thierry a écrit :L'Iron-Man est de Ryan Benjamin, la on est vraiment dans le "free sketch", ses com sont sublimes!
Glop Glop la "Glopglopitude" ! ... Pas Glop la "Pasglopitude" !!!
Ici ►>>>Ma liste de recherches ! <<<◄ iↄI
Ici ►>>>Ma liste de recherches ! <<<◄ iↄI
- arsen33
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : mer. 09 oct. 2013, 14:29
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Pour la 3) cela doit correspondre à un des propaganda press de Star Cross Studio:thierry a écrit : Par contre pour ces 3 la je ne trouve rien, j'ai mis quelques potes calés dédicaces d'auteurs sur le coups, sans résultats!
Pour WW le lien sur la page n'existe pas plus?
Voir ici:
https://www.starcrossstudio.com/store
Peut-être qu'en leur envoyant un mail tu pourrais en savoir plus.
- nano
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 02 avr. 2015, 16:10
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Fallait juste y penser... Merci arsen33
La petite fiente universelle!!!!!!!!!!
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Bien vu! Je n'arrivais pas a bien lire l'adresse mail de la page du coup( ca c'est l'age, ), je n'avais pas trouvé, l'adresse n'aboutissait pas!arsen33 a écrit : Pour la 3) cela doit correspondre à un des propaganda press de Star Cross Studio:
Voir ici:
https://www.starcrossstudio.com/store
Peut-être qu'en leur envoyant un mail tu pourrais en savoir plus.
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Bon j’avoue on m'a file un coup de main, j'ai essaye avec les salons français de trouver quels auteurs était passé en France ces dernières années et dont je ne reconnaissais pas la signature, mais c’était trop laborieux, et je suis passe suite aux conseils d'un pote sur Comicartfans (http://www.comicartfans.com/searchresult.asp) en recherchant les free sketchs de Batman et j'ai trouve la signature correspondante et les nombreux dessins qui proviennent de lui!drou a écrit :Bravo Thierry de savoir différencier les styles des dessinateurs pour avoir retrouver l'auteur de ce dessin.nano a écrit :Merci Thierry.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Une planche de montage au titre coupé.
Pour ceux qui aiment chercher : origine et publication.
Pour ceux qui aiment chercher : origine et publication.
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Facile : Eclipso 46, "Le Défi du Cobra humain", traduction de Journey into Mystery 98 ("Challenged by the Human Cobra"), dessins de Don Heck.Database a écrit :Une planche de montage au titre coupé.
Pour ceux qui aiment chercher : origine et publication.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Bon, il est content.
Donc Eclipso 46, item 14.
Détails biblio :
14. (Thor) - Le défi du Cobra humain - 127/145
p.139C Pub Sidéral
**US Marvel - Journey into Mystery - #98.1 - 11.1963
**US The Mighty Thor ! - Challenged by the Human Cobra - 13p - S(Stan Lee) DE(Don Heck) JobNr(X-451)
**note Histoire rééditée 6 fois aux US +UK+IT+ES+FR
**note Version Eclipso recensée au GCD
Histoire à succès avec au moins 10 rééditions connues.
13 pages d'origine remontées en 19 pages, le rapport est à peu près constant pour les remontages de matériel US ... On notera une publicité incorporée en page 13 des planches, laquelle ne figure pas dans les planches de montage et est lié à une séquence de dessins en 2/3 de page et 1/2 page.
C'est une pub Sidéral qui sera ajoutée dans le traitement 'imprimeur' (...).
Les planche de montage sont en 170x240, c'est-à-dire quasiment au format américain. Avec la réduction (proportionnelle), on arrivera au 130x190 des Comics Pocket.
Les dessins étaient donc mis en place et "francisés" par collage de morceaux découpés d'un morceau de fascicule américain limité à cette histoire.
Après le collage, les parties "inutiles" ou "non vernaculaires" étaient blanchies, puis les dessins complétés selon les besoins.
A côté de ce circuit "dessin", le circuit texte remettait (des fois par courrier) les éléments de traduction référencés à un traducteur (donc pas forcément sur place). Leplus souvent, il s'agissait d'un fascicule dans lequel les cases étaient numérotées et les bulles lettrées (ou l'inverse). Le traducteur tapait alors le texte en français par paragraphe isolés genre 1A, 3C, etc ... et renvoyait le tout par courrier si la poste n'était pas en grève.
Une partie des traductions pouvait aussi être faite en interne, par exemple par Dame Marie-Pierre Catteloin, très active pour les PFs fille, et parlant anglais et espagnol couramment ...
Une fois les textes disponibles dans leurs bureaux, les planches étaient bullées, les textes tapés sur la machine "VARITYPER" dont on a déjà parlé ici et les textes formés étaient découpés et collés dans les bulles. Il y avait bien 7 ou 8 personnes qui intervenaient sur chaque dossier ...
Quelques compléments pouvaient être ajoutés comme le Copyright ...
Pour s'y retrouver, chaque fascicule disposait d'un dossier dans lequel étaient conservés TOUS ses éléments constitutifs au fil de leur disponibilité. Ce dossier était un simple papier kraft plié, et portant diverses mentions manuscrites de suivi (signatures et/ou noms de qui à fait quoi). Je vous montrerai des photos.
Quand le matériel d'une histoire était "prêt", une phase de contrôle démarrait. Les remarques et demandes de corrections étaient notées au dos de chaque planche. Indicativement, une partie du matériel d'origine était collée au verso de la première planche pour faciliter les associations ultérieures.
Les corrections, à l'époque VARI, imposaient de retaper un mot par ci par là puis de recoller la correction en deuxième couche de bulle. Cela se voit parfaitement sur les planches de montage.
Pour info, ma collection d'histoires complètes comporte les 19 planches de cette histoire de Thor.
Je ne suis pas vendeur, mais je pourrais l'échanger contre du matériel de biblio qui me manque ...
Discussion par MP.
Le temps de préparer les photo, je vais vous montrer :
- la planche 1 avec le titre, son verso
- Un verso avec remarques et les corrections associées (1 case)
à suivre.
Donc Eclipso 46, item 14.
Détails biblio :
14. (Thor) - Le défi du Cobra humain - 127/145
p.139C Pub Sidéral
**US Marvel - Journey into Mystery - #98.1 - 11.1963
**US The Mighty Thor ! - Challenged by the Human Cobra - 13p - S(Stan Lee) DE(Don Heck) JobNr(X-451)
**note Histoire rééditée 6 fois aux US +UK+IT+ES+FR
**note Version Eclipso recensée au GCD
Histoire à succès avec au moins 10 rééditions connues.
13 pages d'origine remontées en 19 pages, le rapport est à peu près constant pour les remontages de matériel US ... On notera une publicité incorporée en page 13 des planches, laquelle ne figure pas dans les planches de montage et est lié à une séquence de dessins en 2/3 de page et 1/2 page.
C'est une pub Sidéral qui sera ajoutée dans le traitement 'imprimeur' (...).
Les planche de montage sont en 170x240, c'est-à-dire quasiment au format américain. Avec la réduction (proportionnelle), on arrivera au 130x190 des Comics Pocket.
Les dessins étaient donc mis en place et "francisés" par collage de morceaux découpés d'un morceau de fascicule américain limité à cette histoire.
Après le collage, les parties "inutiles" ou "non vernaculaires" étaient blanchies, puis les dessins complétés selon les besoins.
A côté de ce circuit "dessin", le circuit texte remettait (des fois par courrier) les éléments de traduction référencés à un traducteur (donc pas forcément sur place). Leplus souvent, il s'agissait d'un fascicule dans lequel les cases étaient numérotées et les bulles lettrées (ou l'inverse). Le traducteur tapait alors le texte en français par paragraphe isolés genre 1A, 3C, etc ... et renvoyait le tout par courrier si la poste n'était pas en grève.
Une partie des traductions pouvait aussi être faite en interne, par exemple par Dame Marie-Pierre Catteloin, très active pour les PFs fille, et parlant anglais et espagnol couramment ...
Une fois les textes disponibles dans leurs bureaux, les planches étaient bullées, les textes tapés sur la machine "VARITYPER" dont on a déjà parlé ici et les textes formés étaient découpés et collés dans les bulles. Il y avait bien 7 ou 8 personnes qui intervenaient sur chaque dossier ...
Quelques compléments pouvaient être ajoutés comme le Copyright ...
Pour s'y retrouver, chaque fascicule disposait d'un dossier dans lequel étaient conservés TOUS ses éléments constitutifs au fil de leur disponibilité. Ce dossier était un simple papier kraft plié, et portant diverses mentions manuscrites de suivi (signatures et/ou noms de qui à fait quoi). Je vous montrerai des photos.
Quand le matériel d'une histoire était "prêt", une phase de contrôle démarrait. Les remarques et demandes de corrections étaient notées au dos de chaque planche. Indicativement, une partie du matériel d'origine était collée au verso de la première planche pour faciliter les associations ultérieures.
Les corrections, à l'époque VARI, imposaient de retaper un mot par ci par là puis de recoller la correction en deuxième couche de bulle. Cela se voit parfaitement sur les planches de montage.
Pour info, ma collection d'histoires complètes comporte les 19 planches de cette histoire de Thor.
Je ne suis pas vendeur, mais je pourrais l'échanger contre du matériel de biblio qui me manque ...
Discussion par MP.
Le temps de préparer les photo, je vais vous montrer :
- la planche 1 avec le titre, son verso
- Un verso avec remarques et les corrections associées (1 case)
à suivre.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
On commence par la "correction"
Il a donc fallu couper un "ballon" en deux et associer chacun avec un personnage différent ...
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Voici le dos de la première planche de l'histoire.
Trop large, je reviens ...
NB. Je ne peux sauver à nouveau mon image après l'avoir rétrécie car il y a une violation de partage. Il faut croire que ce forum laisse trainer une exclusivité sur une image trop grande qu'il refuse ...
Nouvel essai en EDIT :
Pour info, la mention ECP/46 est de ma main et doit dater d'une dizaine d'années (au moins!)
Vous noterez la place de la pointe du casque de Thor ...
Trop large, je reviens ...
NB. Je ne peux sauver à nouveau mon image après l'avoir rétrécie car il y a une violation de partage. Il faut croire que ce forum laisse trainer une exclusivité sur une image trop grande qu'il refuse ...
Nouvel essai en EDIT :
Pour info, la mention ECP/46 est de ma main et doit dater d'une dizaine d'années (au moins!)
Vous noterez la place de la pointe du casque de Thor ...
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Et pour conclure sur ce sujet (sauf questions), le dessin complet avec son titre (planche de montage 1) :
- drou
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
- Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
Un beau sujet que je decouvre a l'instant.Database a écrit :Et pour conclure sur ce sujet (sauf questions), le dessin complet avec son titre (planche de montage 1) :
En fait en suivant tout les sujets sur Aredit/Artima on s'appercois qu'ils y avais pas mal d'employer pour retoucher toutes
ces pages que l'on retrouver en fascicule.
Merci a tous de faire découvrir tout ces travaux.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
On en avait un peu parlé.
Un certain nombre de PFs contenaient des Romans Photos, achetés à l'étranger.
Il semblerait qu'Artima récupérait les négatifs (?) et faisait tirer les photos (oui).
Ces photos étaient montées sur un carton épais.
Voici les deux premières d'une histoire à localiser.
évidemment, c'est plutôt muet, mais on parlera de ça plus tard ...
A propos, comment appelle-t-on une case qui ne contient que du texte ? Il me semble qu'il y a un mot spécial pour ça mais ma mémoire refuse de bosser (Est-ce parce qu'on est Dimanche ?).
Un certain nombre de PFs contenaient des Romans Photos, achetés à l'étranger.
Il semblerait qu'Artima récupérait les négatifs (?) et faisait tirer les photos (oui).
Ces photos étaient montées sur un carton épais.
Voici les deux premières d'une histoire à localiser.
évidemment, c'est plutôt muet, mais on parlera de ça plus tard ...
A propos, comment appelle-t-on une case qui ne contient que du texte ? Il me semble qu'il y a un mot spécial pour ça mais ma mémoire refuse de bosser (Est-ce parce qu'on est Dimanche ?).
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: [À identifier] D'où sort cet original ?
le choc des photos devait tout de même être renforcé par le poids des mots
Donc, voici : En fait, c'est assez facile ! il suffit de fusionner les deux fichiers en PNG (pour avoir la transparence) et du coup, on a des bulles sans s'en faire. En haut de la page : titre, au milieu : texte de présentation de l'histoire.
Par contre, à l'époque, ils faisaient comment ? mmmm
Donc, voici : En fait, c'est assez facile ! il suffit de fusionner les deux fichiers en PNG (pour avoir la transparence) et du coup, on a des bulles sans s'en faire. En haut de la page : titre, au milieu : texte de présentation de l'histoire.
Par contre, à l'époque, ils faisaient comment ? mmmm