Un peu de Whipii !
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Un peu de Whipii !
En général, je ne traite pas trop les revues Mon Journal, mais à l'occasion quand il est possible de compléter ce qui manquait encore dans le site monjournal de DV, ça peut toujours servir.
Ayant récupéré un certain nombre de fascicules Whipee/ii!, il apparait que cette série contient plus d'une quarantaine d'histoires différentes publiées quand même pendant 30 ans ...
Donc, pour commencer à compléter ce qui n'avait pas encore été fait (je n'ai pas les bouquins de GT), voici quelques mots sur ... (un seul n, et pas de C ...)
Konan Joe, pour 4 épisodes
Petite série masquée, le titre de la première histoire permet de localiser son origine, pour peu que l'on s'intéresse à sa traduction italienne et au monde des fumetti.
Fiore Selvaggio (Fleur Sauvage) donc est une indienne, héroïne de la série qui aurait avantageusement remplacé le shérif Konan Joe, comme titre, mais bon, sans doute pas assez viril comme titre pour l'époque
Publiée sous forme de strisce, en fascicules de 36 pages, la série a eu 27 numéros. Ceci fournit, à raison de 3 strisce par page, jusqu'à 324 pages de PF, assez pour alimenter les 4 épisodes de Whipii!. Quelques titres italiens (fournis intégralement par le GUIDA al FUMETTO de Gianni BONO) comme "Jack il nero" ou "Carabina facile" permettent de confirmer qu'il s'agit de la bonne série.
A l'époque (1964), l'éditeur italien était la Case Editrice Imperia (tiens tiens !) dont le directeur, Vincenzo Baggioli, a été crédité du scénario. C'était aussi courant chez nous.
Le dessinateur était Arnold Rory, nom pas tellement italien, mais qui a aussi travaillé sur des adaptations d'Homère plus tard. Le "Bono" l'appelle aussi "Arnaldo Rossini" sans plus de précision (on ne sait pas lequel est le pseudo de l'autre). Les références, que l'on trouve sur le net, à un "Arnaldo Rosin" ressemblent plus à des confusions avec le peintre Arnold Rosin, d'origine américaine, qui s'est établi en France en 1949 (Place du Tertre ), mais n'a, en principe, jamais fait de BD, et encore moins pour l'Italie.
Petite anecdote, le titre de l'épisode du n° 54 est "fusil-part-tout-seul", en référence au "Carabina facile" italien. La Database contenait initialement une erreur en notant "parti" au lieu de "part" depuis, au plus tard, le 21.09.2002.
On pourra dire aux Shadocks, qu'il est temps de corriger
Autre petite info, il y a une signature "Cabrerizo" dans l'histoire Les Terribles du n° 57.
Un coup d'œil au tebeosfera permet d'identifier à coup sûr : Fulgenci Cabrerizo i Sinca
Mais pour l'instant, je n'ai pas trouvé de série associée, et il est possible qu'il ait travaillé directement pour MJ.
D'après Lambiek, il aurait aussi bossé pour Arédit, et dans des mag érotiques espagnols.
C'est tout pour le moment ...
Ayant récupéré un certain nombre de fascicules Whipee/ii!, il apparait que cette série contient plus d'une quarantaine d'histoires différentes publiées quand même pendant 30 ans ...
Donc, pour commencer à compléter ce qui n'avait pas encore été fait (je n'ai pas les bouquins de GT), voici quelques mots sur ... (un seul n, et pas de C ...)
Konan Joe, pour 4 épisodes
Petite série masquée, le titre de la première histoire permet de localiser son origine, pour peu que l'on s'intéresse à sa traduction italienne et au monde des fumetti.
Fiore Selvaggio (Fleur Sauvage) donc est une indienne, héroïne de la série qui aurait avantageusement remplacé le shérif Konan Joe, comme titre, mais bon, sans doute pas assez viril comme titre pour l'époque
Publiée sous forme de strisce, en fascicules de 36 pages, la série a eu 27 numéros. Ceci fournit, à raison de 3 strisce par page, jusqu'à 324 pages de PF, assez pour alimenter les 4 épisodes de Whipii!. Quelques titres italiens (fournis intégralement par le GUIDA al FUMETTO de Gianni BONO) comme "Jack il nero" ou "Carabina facile" permettent de confirmer qu'il s'agit de la bonne série.
A l'époque (1964), l'éditeur italien était la Case Editrice Imperia (tiens tiens !) dont le directeur, Vincenzo Baggioli, a été crédité du scénario. C'était aussi courant chez nous.
Le dessinateur était Arnold Rory, nom pas tellement italien, mais qui a aussi travaillé sur des adaptations d'Homère plus tard. Le "Bono" l'appelle aussi "Arnaldo Rossini" sans plus de précision (on ne sait pas lequel est le pseudo de l'autre). Les références, que l'on trouve sur le net, à un "Arnaldo Rosin" ressemblent plus à des confusions avec le peintre Arnold Rosin, d'origine américaine, qui s'est établi en France en 1949 (Place du Tertre ), mais n'a, en principe, jamais fait de BD, et encore moins pour l'Italie.
Petite anecdote, le titre de l'épisode du n° 54 est "fusil-part-tout-seul", en référence au "Carabina facile" italien. La Database contenait initialement une erreur en notant "parti" au lieu de "part" depuis, au plus tard, le 21.09.2002.
On pourra dire aux Shadocks, qu'il est temps de corriger
Autre petite info, il y a une signature "Cabrerizo" dans l'histoire Les Terribles du n° 57.
Un coup d'œil au tebeosfera permet d'identifier à coup sûr : Fulgenci Cabrerizo i Sinca
Mais pour l'instant, je n'ai pas trouvé de série associée, et il est possible qu'il ait travaillé directement pour MJ.
D'après Lambiek, il aurait aussi bossé pour Arédit, et dans des mag érotiques espagnols.
C'est tout pour le moment ...
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Au début de l'alphabet, il y a bien sûr AB, ... comme Alberto Breccia.
Le Club des Aventuriers (vers les n° 60) est d'origine Argentine. Il a d'abord été publié dans la revue argentine Patoruzito sous le titre "Club de Aventureros", en fin des années 50, quand la revue était encore hebdo.
le scénariste à créditer est Leonardo André Wadel.
Tout ça d'après la biblio de Breccia.
Far West (vers les n° 100) a la même origine. Publiée un peu plus tard (1960+) sous le titre "Armas de fuego".
Le scénariste est D. Duncan (je n'ai pas cherché plus loin).
Pour mémoire, Alberto Breccia a aussi produit du matériel pour Impéria (X-13 notamment).
Dans Soleil Rouge (n°60 à 70) les vêtements indiens ressemblent à ceux de Zilverpijl (Flèche d'argent) série néerlandaise.
Mais SGDG. On pourrait aussi s'orienter vers les séries Aquila Rossa italiennes (pas de Solo rossa localisée ...).
à suivre.
Le Club des Aventuriers (vers les n° 60) est d'origine Argentine. Il a d'abord été publié dans la revue argentine Patoruzito sous le titre "Club de Aventureros", en fin des années 50, quand la revue était encore hebdo.
le scénariste à créditer est Leonardo André Wadel.
Tout ça d'après la biblio de Breccia.
Far West (vers les n° 100) a la même origine. Publiée un peu plus tard (1960+) sous le titre "Armas de fuego".
Le scénariste est D. Duncan (je n'ai pas cherché plus loin).
Pour mémoire, Alberto Breccia a aussi produit du matériel pour Impéria (X-13 notamment).
Dans Soleil Rouge (n°60 à 70) les vêtements indiens ressemblent à ceux de Zilverpijl (Flèche d'argent) série néerlandaise.
Mais SGDG. On pourrait aussi s'orienter vers les séries Aquila Rossa italiennes (pas de Solo rossa localisée ...).
à suivre.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Noter aussi que le Club des Aventuriers était (parfois) publié avec une référence de Copyright pour :
"Press Bureau junior" Milan
Il est donc raisonnable de penser que l'Italie a servi d'intermédiaire pour ces bandes de Breccia.
Maintenant pour savoir si cela a été adapté d'une version en italien ou un "original" espagnol ...
Voire même si une agence comme Graph-Lit n'a pas servi d'intermédiaire ...
Encore quelques recherches donc ...
"Press Bureau junior" Milan
Il est donc raisonnable de penser que l'Italie a servi d'intermédiaire pour ces bandes de Breccia.
Maintenant pour savoir si cela a été adapté d'une version en italien ou un "original" espagnol ...
Voire même si une agence comme Graph-Lit n'a pas servi d'intermédiaire ...
Encore quelques recherches donc ...
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Le numéro 58 de Whipii! contient un épisode de Petite Plume.
Petite Plume est un jeune indien qui est né en Espagne, dans la revue Pumby, scénario et dessin de Enrique Cerdán Fuentes. Ce dernier signait en général "Cerdan". L'éditeur original était Valenciana, pour lequel Cerdan a travaillé de ses débuts à lui (vers 1960) jusqu'à la fin (de l'éditeur) en 1980.
Les petites histoires de Plumita, titre espagnol, étaient parfois (?) publiées en couleurs, la revue Pumby étant au format 180x260. Le dessin assez amusant représentait souvent Plumita avec des attitudes de matador.
Que ceux qui connaissent bien Pumby via ses traductions chez Artima/Arédit ne s'étonnent pas. Le même personnage a également été traduit, mais sous le nom de Petite Flèche. On le trouve, par exemple, en milieu droite de la couverture du Pumby n° 2 de juillet 1969. Cerdan a aussi dessiné du western, et travaillé pour divers pays d'Europe, mais c'est une autre histoire.
MJ a utilisé ces courtes histoires dans un nombre certain de ses revues. On en trouve, par exemple, dans Akim, Apaches, Atémi, Captain Swing, Coup Dur, la Route de l'Ouest et Tipi. Et il en manque sûrement, j'ai encore du boulot avec les bibliographies de Bernadette ...
Il existe diverses imputations, sur le net, pour cet auteur. Certaines ne sont pas que douteuses !
En fait, la Bédéthèque a introduit un certain niveau d'incompréhensions en associant des titres de revues et de premier épisode (de la revue), à un certain nombre de noms d'auteurs ayant intervenu DANS la revue. Par exemple, la présence d'une histoire d'Archibald (de l'ami Guy Lehideux) a entraîné l'association de son nom avec celui de l'épisode d'Akim du n° concerné. Ensuite, des petits malins ont repris cette information pas bien qualifiée pour la saisir dans Wikipédia. Le résultat n'est pas terrible. Ajoutons à cela le rôle de quelques autres pompeurs ayant leurs propres sites de copie (Les Shadocks) et on finit par ne plus savoir qui est qui et qui a fait quoi.
Espérons qu'un ménage sera fait un jour.
La saisie d'informations de type bibliographie complète de fascicules n'étant pas techniquement accessible, par défaut de structure associée, dans la Bédéthèque, leur boulimie (ou celle de leurs utilisateurs) a donné ce résultat ... Il aurait pu être sympa d'y penser avant.
Petite Plume est un jeune indien qui est né en Espagne, dans la revue Pumby, scénario et dessin de Enrique Cerdán Fuentes. Ce dernier signait en général "Cerdan". L'éditeur original était Valenciana, pour lequel Cerdan a travaillé de ses débuts à lui (vers 1960) jusqu'à la fin (de l'éditeur) en 1980.
Les petites histoires de Plumita, titre espagnol, étaient parfois (?) publiées en couleurs, la revue Pumby étant au format 180x260. Le dessin assez amusant représentait souvent Plumita avec des attitudes de matador.
Que ceux qui connaissent bien Pumby via ses traductions chez Artima/Arédit ne s'étonnent pas. Le même personnage a également été traduit, mais sous le nom de Petite Flèche. On le trouve, par exemple, en milieu droite de la couverture du Pumby n° 2 de juillet 1969. Cerdan a aussi dessiné du western, et travaillé pour divers pays d'Europe, mais c'est une autre histoire.
MJ a utilisé ces courtes histoires dans un nombre certain de ses revues. On en trouve, par exemple, dans Akim, Apaches, Atémi, Captain Swing, Coup Dur, la Route de l'Ouest et Tipi. Et il en manque sûrement, j'ai encore du boulot avec les bibliographies de Bernadette ...
Il existe diverses imputations, sur le net, pour cet auteur. Certaines ne sont pas que douteuses !
En fait, la Bédéthèque a introduit un certain niveau d'incompréhensions en associant des titres de revues et de premier épisode (de la revue), à un certain nombre de noms d'auteurs ayant intervenu DANS la revue. Par exemple, la présence d'une histoire d'Archibald (de l'ami Guy Lehideux) a entraîné l'association de son nom avec celui de l'épisode d'Akim du n° concerné. Ensuite, des petits malins ont repris cette information pas bien qualifiée pour la saisir dans Wikipédia. Le résultat n'est pas terrible. Ajoutons à cela le rôle de quelques autres pompeurs ayant leurs propres sites de copie (Les Shadocks) et on finit par ne plus savoir qui est qui et qui a fait quoi.
Espérons qu'un ménage sera fait un jour.
La saisie d'informations de type bibliographie complète de fascicules n'étant pas techniquement accessible, par défaut de structure associée, dans la Bédéthèque, leur boulimie (ou celle de leurs utilisateurs) a donné ce résultat ... Il aurait pu être sympa d'y penser avant.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
En principe, 37 numéros de Whipii! contiennent un épisode de Stormy Joe.
Il semble bien que ces histoires soient la traduction d'une sous-collection des Grandes Aventuras Juveniles de Bruguera, éditeur espagnol bien connu de Barcelone : El Sheriff King.
Le nom de KING ayant été utilisé tant de fois ...
Le personnage principal, gilet, foulard, chapeau & co correspond bien.
La sous-collection a eu 36 numéros, en chiffres purs, nous en avons donc un de trop. Cependant, la revue espagnole faisait 36 pages au format 190x270, et visiblement, la longueur des épisodes français a pas mal varié ( de 40 à 60p ) pour ceux que j'ai regardés. En comparant les titres, je n'en ai trouvé que deux qui correspondent ... (80F = 51E et 96F = 55E) mais changer le titre pouvait amuser les traducteurs ...
Si c'est bien ça, les auteurs sont Victor Mora au scénario (bien connu chez nous) et Francisco Díaz Villagrasa au dessin. L'accent est sur le i.
Le nom doit absolument être qualifié car Diaz est fort courant. FDV aurait commencé avec son sheriff vers 1965, alors que les GAJ débutent en 1971. Il y a donc encore des doutes sur certains aspects ...
NB. A l'étape actuelle de la Database, je ne fais, en principe, qu'un dégrossissement des aspects 'source' en essayant d'éviter les fausses pistes.
Ceux qui veulent participer sont les bienvenus, mais pas en recopiant le travail fait par d'autres (comme GT), SVP ...
Il semble bien que ces histoires soient la traduction d'une sous-collection des Grandes Aventuras Juveniles de Bruguera, éditeur espagnol bien connu de Barcelone : El Sheriff King.
Le nom de KING ayant été utilisé tant de fois ...
Le personnage principal, gilet, foulard, chapeau & co correspond bien.
La sous-collection a eu 36 numéros, en chiffres purs, nous en avons donc un de trop. Cependant, la revue espagnole faisait 36 pages au format 190x270, et visiblement, la longueur des épisodes français a pas mal varié ( de 40 à 60p ) pour ceux que j'ai regardés. En comparant les titres, je n'en ai trouvé que deux qui correspondent ... (80F = 51E et 96F = 55E) mais changer le titre pouvait amuser les traducteurs ...
Si c'est bien ça, les auteurs sont Victor Mora au scénario (bien connu chez nous) et Francisco Díaz Villagrasa au dessin. L'accent est sur le i.
Le nom doit absolument être qualifié car Diaz est fort courant. FDV aurait commencé avec son sheriff vers 1965, alors que les GAJ débutent en 1971. Il y a donc encore des doutes sur certains aspects ...
NB. A l'étape actuelle de la Database, je ne fais, en principe, qu'un dégrossissement des aspects 'source' en essayant d'éviter les fausses pistes.
Ceux qui veulent participer sont les bienvenus, mais pas en recopiant le travail fait par d'autres (comme GT), SVP ...
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Autre confirmation :
Stormy Joe - Terreur à Wild Bunch
est la traduction (quasi certaine) du El sheriff King du
GAJ 68 : ¡ TÍA ABIGAIL, al ataque !
délicieuse Abigail ...
Je n'ai pas le matériel espagnol pour contrôler les dessins, mais tous les titres espagnols sont accessibles sur le site tebeosfera ...
Stormy Joe - Terreur à Wild Bunch
est la traduction (quasi certaine) du El sheriff King du
GAJ 68 : ¡ TÍA ABIGAIL, al ataque !
délicieuse Abigail ...
Je n'ai pas le matériel espagnol pour contrôler les dessins, mais tous les titres espagnols sont accessibles sur le site tebeosfera ...
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
GAJ 68
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Ben non, c'est pas ça !Doc Mars a écrit :GAJ 68
Pas de jeunes à l'école dans l'épisode français. Mais le personnage d'Abigail est récurrent même s'il n'apparait que dans un titre ... Je l'ai aussi trouvé dans le n° 84 ... (Takunga le dieu emplumé).
A part Stormy Joe, il y en a quelques autres ... et aussi des jeunes garçons ...
Merci pour les images Doc Mars ...
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
Si tu as le temps mets moi (nous) un scan de ce Stormy Joe (la première page)Database a écrit :Autre confirmation :
Stormy Joe - Terreur à Wild Bunch
est la traduction (quasi certaine) du El sheriff King du
GAJ 68 : ¡ TÍA ABIGAIL, al ataque !
délicieuse Abigail ...
Je n'ai pas le matériel espagnol pour contrôler les dessins, mais tous les titres espagnols sont accessibles sur le site tebeosfera ...
je comparerai avec les GAJ d'El sheriff King
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Dessin dans Whipii! Dessin en couverture de Pumby Sans doute pas un dessin original, mais une copie par le dessinateur de la couverture ...?Database a écrit :Le numéro 58 de Whipii! contient un épisode de Petite Plume.
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Trois numéros de Whipii avec Abigail dans Stormy Joe :Doc Mars a écrit : Si tu as le temps mets moi (nous) un scan de ce Stormy Joe (la première page)
je comparerai avec les GAJ d'El sheriff King
Et puis tout de même, ABIGAIL :
Un peu sombres mes photos !!!
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Dans le Whipii 69, Sexton Blake
Les amateurs de polars qui ne connaissent pas peuvent se ruer dessus ... le suspense des histoires tenait en haleine d'innombrables lecteurs à leurs publications (source UK).
Sexton Blake serait la version populaire de Sherlock Holmes, plus connu que ce dernier dans le monde anglo-saxon. Ses premières histoires (en roman) ont été publiées en 1893, par Harry Blyth et plus de 200 auteurs en auraient créé ensuite ...
Le passage en BD est aussi bien ancien. Dès 1939 apparaissent les premières bandes, dessinées par Jos Walker dans "The Knock-Out Comic", revue qui durera jusqu'en 1960, après quelques raccourcissements de nom (pour finir en Knockout). Localiser tous les dessinateurs n'a pas été possible. Alfred Taylor aurait succédé à Jos Walker pendant une dizaine d'années, et la fameuse histoire de Monte-Cristo a été créditée à l'un
des meilleurs : Eric Parker.
Après un trou de quelques années, de nouvelles histoires de Sexton Blake ont été publiées dans Valiant (de janvier 1968 à mai 1970). Le dessinateur attitré était Eric Dadswell (l'orthographe du site monjournal est erronée, il manque le 2e 'D'). Nous n'avons pas pu confirmer le scénariste/adaptateur, mais Angus Allan est possible (...).
Peu d'histoires de Sexton Blake ont été publiées dans les PF de Mon Journal. En dehors de Whipii!, il n'y aurait que Janus Stark.
Les crédits d'auteurs à Allan/Dadswell pour ces quelques histoires en français, publiées à partir de 1977 ne sont valides que s'il s'agit bien d'épisodes de Valiant, terminés depuis environ 7 ans. La preuve reste à faire.<br>
Dans un des Janus Stark, j'ai donné un crédit à R. Davies. Il y a bien un écrivain de ce nom qui a fait du Sexton Blake dans des livres, mais l'initiale n'est pas bonne ... Vu le peu d'histoires publiées dans les PFs français, il est possible que la source ne soit pas Valiant, mais, par exemple, des textes de Davies que MJ aurait fait mettre en BD par les SI de Toutain ... Vérifier les épisodes est donc obligatoire ...
(à suivre)
Les amateurs de polars qui ne connaissent pas peuvent se ruer dessus ... le suspense des histoires tenait en haleine d'innombrables lecteurs à leurs publications (source UK).
Sexton Blake serait la version populaire de Sherlock Holmes, plus connu que ce dernier dans le monde anglo-saxon. Ses premières histoires (en roman) ont été publiées en 1893, par Harry Blyth et plus de 200 auteurs en auraient créé ensuite ...
Le passage en BD est aussi bien ancien. Dès 1939 apparaissent les premières bandes, dessinées par Jos Walker dans "The Knock-Out Comic", revue qui durera jusqu'en 1960, après quelques raccourcissements de nom (pour finir en Knockout). Localiser tous les dessinateurs n'a pas été possible. Alfred Taylor aurait succédé à Jos Walker pendant une dizaine d'années, et la fameuse histoire de Monte-Cristo a été créditée à l'un
des meilleurs : Eric Parker.
Après un trou de quelques années, de nouvelles histoires de Sexton Blake ont été publiées dans Valiant (de janvier 1968 à mai 1970). Le dessinateur attitré était Eric Dadswell (l'orthographe du site monjournal est erronée, il manque le 2e 'D'). Nous n'avons pas pu confirmer le scénariste/adaptateur, mais Angus Allan est possible (...).
Peu d'histoires de Sexton Blake ont été publiées dans les PF de Mon Journal. En dehors de Whipii!, il n'y aurait que Janus Stark.
Les crédits d'auteurs à Allan/Dadswell pour ces quelques histoires en français, publiées à partir de 1977 ne sont valides que s'il s'agit bien d'épisodes de Valiant, terminés depuis environ 7 ans. La preuve reste à faire.<br>
Dans un des Janus Stark, j'ai donné un crédit à R. Davies. Il y a bien un écrivain de ce nom qui a fait du Sexton Blake dans des livres, mais l'initiale n'est pas bonne ... Vu le peu d'histoires publiées dans les PFs français, il est possible que la source ne soit pas Valiant, mais, par exemple, des textes de Davies que MJ aurait fait mettre en BD par les SI de Toutain ... Vérifier les épisodes est donc obligatoire ...
(à suivre)
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
Merci pour les photosDatabase a écrit :Trois numéros de Whipii avec Abigail dans Stormy Joe :Doc Mars a écrit : Si tu as le temps mets moi (nous) un scan de ce Stormy Joe (la première page)
je comparerai avec les GAJ d'El sheriff King
Un peu sombres mes photos !!!
Aucune correspondance avec GAJ jusqu'au n°71
El sheriff King paraissait aussi dans Pulgarcito...
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Pulgarcito du 1751 au 1754 (la toute première histoire dans le 1751 en 11.1964 : La sombra del lobo.Doc Mars a écrit :Merci pour les photos
Aucune correspondance avec GAJ jusqu'au n°71
El sheriff King paraissait aussi dans Pulgarcito...
SuperPulgarcito n° 135 avec d'autres auteurs
Mortadelo sp ... - n° 7 et 130
Donc pas assez de matériel pour faire les histoires de Whipii!.
Il doit y avoir un truc ! Par exemple, remontage systématique de la première page, ce qui fait que tu ne la reconnais pas ???
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
+Almanaque Pulgarcito et autres n° de printemps et de vacances...Database a écrit :Pulgarcito du 1751 au 1754 (la toute première histoire dans le 1751 en 11.1964 : La sombra del lobo.Doc Mars a écrit :Merci pour les photos
Aucune correspondance avec GAJ jusqu'au n°71
El sheriff King paraissait aussi dans Pulgarcito...
SuperPulgarcito n° 135 avec d'autres auteurs
Mortadelo sp ... - n° 7 et 130
Donc pas assez de matériel pour faire les histoires de Whipii!.
Il doit y avoir un truc ! Par exemple, remontage systématique de la première page, ce qui fait que tu ne la reconnais pas ???
Je n'ai pas regardé que les premières pages
il n'y a pas de correspondance
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Cependant, les comparaisons globales et les personnages montrent qu'il s'agit bien des mêmes "histoires", et probablement des mêmes auteurs.Doc Mars a écrit :Je n'ai pas regardé que les premières pages
il n'y a pas de correspondance
Il resterait donc encore deux hypothèses (+ celles auxquelles je n'ai pas pensé ...) :
1. Il y a eu d'autres publications entre 1965 et 1971.
Il est un peu douteux que tebeosfera ne les ait pas localisées ... mais ...
2. MJ avait fait un deal avec Bruguera pour se faire développer des histoires originales.
Le cas ne serait pas unique (notamment Atome Kid entre Toray et Artima).
(à suivre)
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Est-ce que tu pourrais me mettre quelques images du 18 et du 51 des GAJ ?Doc Mars a écrit :il n'y a pas de correspondance
Merci
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
GAJ 51 "El Rey del rio"
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Doc Mars
- Maître 3e Dan
- Enregistré le : jeu. 29 oct. 2015, 17:47
- Localisation : Mons Olympus
- Contact :
Re: Un peu de Whipii !
GAJ 51 "El Rey del rio"
* Je recherche: Aigle d'or (série 1) n°3-7-22; Antares n°111; Arc en Ciel n°1-15; Astrotomic n°38; Biggles n°11-20; Big Horn n°12-13-15-16-17-26-28; Biribu n°10; Bison Noir (SFP) n°6-10; Bliz n°4; Cap.7 (2e série) n°2-8; Fantasia n°27; French Bill n°21-22-23; Flingo n°9-16-26; Hoppy (série 1) n°1-4; Hoppy (série 2) n°7; Jim Taureau (3 PF) n°6-13-20; Joé Texas n°18-35; Johnny Speed n° 21; Johnny Texas n°37-47-48-49; Kali n°2; Kid Colorado (SER) n°18-25; King la Jungle n°9-10; Kwaï Noblesse n°10; Lancelot n°94-100; Marco Polo album n°16; Old Bridger et Creek n°67-71; Pato n°5; Pecos Bill (série 2) n°15; Princesse n° 23-43-51-56; Rancho n°9-10-14-21; Sans Peur n°104 (03-04/1960 -SEG); Super Boy n°100-103; Super J n°29; Teddy (série 1) n° 3-4; Tenax n°1-3-14; Totem (série 2) n°3-4; Yowa n°6;
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
"Si on ne peut avoir la réalité, un rêve vaut tout autant." Ray Bradbury, Chroniques Martiennes
Mars et la Science-Fiction http://www.sfmars.com
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: Un peu de Whipii !
Merci Doc Mars,
Et me voilà rassuré. J'ai donc comparé tes images du "Rey del Rio" (n° 51) avec "Le roi du fleuve du Whipii! n° 80.
Tes images (il y en a donc 3) ont été traitées comme suit :
La page 1 espagnole a été coupée en deux, 3 vignettes en page 1 et 4 en page 2.
Ta 2ème page commence à la vignette 2 de la page 12 ... et se termine à l'avant dernière vignette de la page 13.
Ta dernière page colle aussi avec les gamins, juste à la fin de l'histoire. Il y a 52 planches (pages 3 à 54).
Je mettrai des images demain, et je regarderai l'autre épisode ... (qui n'est pas celui que j'attendais ... J'ai dû me tromper dans le numéro ...)
Et me voilà rassuré. J'ai donc comparé tes images du "Rey del Rio" (n° 51) avec "Le roi du fleuve du Whipii! n° 80.
Tes images (il y en a donc 3) ont été traitées comme suit :
La page 1 espagnole a été coupée en deux, 3 vignettes en page 1 et 4 en page 2.
Ta 2ème page commence à la vignette 2 de la page 12 ... et se termine à l'avant dernière vignette de la page 13.
Ta dernière page colle aussi avec les gamins, juste à la fin de l'histoire. Il y a 52 planches (pages 3 à 54).
Je mettrai des images demain, et je regarderai l'autre épisode ... (qui n'est pas celui que j'attendais ... J'ai dû me tromper dans le numéro ...)