La Database et ses fantômes
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Pour boucher un trou dans le clan des fantômes, je vais ajouter la petite série de Jeunesse et Vacances de titre JOUONS.
il y a tout de même un peu de BD dedans avec des histoires de Cactus (le personnage à gros nez).
10 numéros et 3 reliures.
(à suivre)
il y a tout de même un peu de BD dedans avec des histoires de Cactus (le personnage à gros nez).
10 numéros et 3 reliures.
(à suivre)
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Le titre correct de l'épisode de début du Kalar 152 est "La baie AUX perles".
C'est un épisode dessiné par TS92 et scénarisé par SO-S. Tout le monde aura reconnu Tomás Marco Nadal et Eugenio Sotillos dans ces codes.
La dernière mise à jour DB est du 25.05.2003. Déjà 15 ans !
Pour info, les nombreux sites donnant pour titre "La baie DES perles" peuvent désormais corriger.
(Google précise qu'il n'y a AUCUNE référence pour ["La baie aux perles" Kalar]).
La correction pourrait leur permettre d'indiquer d'où provient leur information (pour ceux qui ne l'ont pas déjà fait).
Dois-je m'excuser pour les avoir enduits avec de l'erreur ?
C'est un épisode dessiné par TS92 et scénarisé par SO-S. Tout le monde aura reconnu Tomás Marco Nadal et Eugenio Sotillos dans ces codes.
La dernière mise à jour DB est du 25.05.2003. Déjà 15 ans !
Pour info, les nombreux sites donnant pour titre "La baie DES perles" peuvent désormais corriger.
(Google précise qu'il n'y a AUCUNE référence pour ["La baie aux perles" Kalar]).
La correction pourrait leur permettre d'indiquer d'où provient leur information (pour ceux qui ne l'ont pas déjà fait).
Dois-je m'excuser pour les avoir enduits avec de l'erreur ?
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
As-tu vu mes deux messages sur Super Smash ? Dis-moi si tu as besoin d'infos sur les 31 et 32.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Oui, rapidement pour l'instantdatadox a écrit :As-tu vu mes deux messages sur Super Smash ? Dis-moi si tu as besoin d'infos sur les 31 et 32.
OK pour quelques infos sur les 31 et 32 que je ne pense pas avoir dans un carton. Idem pour le 9 et pour l'existence d'un recueil 8 qui compléterait logiquement le jeu de recueils ...
Merci
J'ai retrouvé un peu de matériel source pour des séries filles et notamment Saphir. J'en parlerai mais si tu attaques avant, dis-le moi. Quelques infos précises peuvent raccourcir tes recherches, comme d'habitude.
- menthor
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : ven. 03 déc. 2010, 21:43
- Localisation : 6 rue rue Émile-Zola 69 LYON
Re: La Database et ses fantômes
Merci pour ton retour, cela confirme ma piste de l'existence de seulement 6 exemplairesDatabase a écrit :Salut Menthor,
J'ai fini par remettre la main sur mes restes de Mad non traités ... :
- Un numéro 006 de la 2e série, bien 'vide' dans la DB !
- Un ... spécial Don Martin - Publié par Grafika, donc rattaché à la 2e série. En principe paru vers 07.1982, pendant l'été alors que le 'mensuel' ne paraissait pas. Ce spécial contient une page de 'disponible' proposant les numéro 1 à 8 et annonçant la reprise de parution du 'mensuel' pour Septembre. On attend toujours.
- Et ... Les deux fascicules 'prévus' pour la 1e série MAIS ...
Les titres sont Mad Extra 1 et 2. En fait, ils n'ont pas été publiés par Francélia mais directement à partir d'une société allemande : Williams verlag GMBH. Ils ne sont pas datés du tout (...). Vendus 6.50 pour 100p, le prix les situe entre les deux séries.
J'avais donc imaginé (2 numéros étant un peu 'léger' pour faire une série à part), les ajouter comme HS (Extra donc) en fin de la première série.
Titre du 1 : Les dernières folies de Don Martin
Titre du 2 : Don Martin frappe encore
Tu peux donc t'attendre aux mises à jour suivantes :
- ajout des deux extra en "références" 7 et 8 de la première série qui n'a bien eu que 6 numéros
- détails sur le n° 6 de la 2e série
- ajout d'un spécial Don Martin en HS de la 2e série.
- Ajout d'une notice avec quelques détails ...
Pendant que j'ai ces numéros sous la main, tu peux aussi me dire s'ils t'intéressent. Suite en MP si oui.
Merci pour la proposition pour les 2 numéros Mad Extra, mais je me demande si je ne les avais pas achetés à l'époque
Mais ou sont-ils alors (et y en-a-t-il seulement 2 ?) Il va falloir que je vérifie, mais tout n'est pas rangé pour un accès facile
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Petite extension de la série Tom et Jerry (13) bimestriel.
Récupération des numéros 4 et 6, la série n'en avait que 3.
Série bimestrielle qui date de 1986/1987, avec des albums un peu plus grands que le format PF (135x185 dos carré imprimé)
Récupération des numéros 4 et 6, la série n'en avait que 3.
Série bimestrielle qui date de 1986/1987, avec des albums un peu plus grands que le format PF (135x185 dos carré imprimé)
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
VIRGULE
Encore un problème de date avec ce successeur de Francs-Jeux, qui ne devait pas être publié en été (juillet-août) mais au rythme de l'année scolaire. Les numéros 18 et 19 ne sont pas datés de février et mars 1981, mais d'avril et mai. Je suppose que cela remonte au n°11 qui devait être de septembre 1980 et non de juillet.
Encore un problème de date avec ce successeur de Francs-Jeux, qui ne devait pas être publié en été (juillet-août) mais au rythme de l'année scolaire. Les numéros 18 et 19 ne sont pas datés de février et mars 1981, mais d'avril et mai. Je suppose que cela remonte au n°11 qui devait être de septembre 1980 et non de juillet.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
Je te confirme l'existence de la reliure 8 de Super Smash, qui reprend les numéros 29 à 32 sous une couverture inédite (comme les autres reliures de la série).Database a écrit :Oui, rapidement pour l'instantdatadox a écrit :As-tu vu mes deux messages sur Super Smash ? Dis-moi si tu as besoin d'infos sur les 31 et 32.
OK pour quelques infos sur les 31 et 32 que je ne pense pas avoir dans un carton. Idem pour le 9 et pour l'existence d'un recueil 8 qui compléterait logiquement le jeu de recueils ...
Merci
J'ai retrouvé un peu de matériel source pour des séries filles et notamment Saphir. J'en parlerai mais si tu attaques avant, dis-le moi. Quelques infos précises peuvent raccourcir tes recherches, comme d'habitude.
Quelques infos sur les numéros demandés :
n°9 - première histoire "Rendez-vous dans la jungle" (signée Masip planche 4) et notamment Tonton Bola par Michel Giroud
n°31 - couv Chacopino - première histoire "Danger de mort" (western) + Tonton Bola + Champion (Le Goff) + Passager de soucoupe volante (Eugène Gire) etc
n°32 - couv Cortiella - première histoire "Tribunal de guerre" + Capitaine D'Artagnan (Pétillot) etc
Pour Saphir je veux bien que tu mettes les infos sur le matériel britannique et espagnol. Le matériel US je dois avoir tout.
Modifié en dernier par datadox le dim. 09 sept. 2018, 14:27, modifié 1 fois.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
Je n'ai que les n°s 2, 3, 4 et 6 dans cette série, et pas de reliure.Database a écrit :Petite extension de la série Tom et Jerry (13) bimestriel.
Récupération des numéros 4 et 6, la série n'en avait que 3.
Série bimestrielle qui date de 1986/1987, avec des albums un peu plus grands que le format PF (135x185 dos carré imprimé)
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- alain60
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : dim. 05 mars 2017, 13:34
- Localisation : DAKOTA
Re: La Database et ses fantômes
moi je n'ai que les n° suivant 1-3-6- et la reliure fantaisies n° 01 avec le 04 et 05 .
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Comme ici, c'est un peu mon sujet, je vous propose, histoire de s'amuser un peu de faire un concours de ce que l'on pourrait appeler des phrases virtuelles, voire fantomatiques.
Je commence :
Moi, ce qui m'intéresse, ce n'est pas de savoir si les dahuts existent, c'est d'en attraper un !
Au suivant (référence JB)
Je commence :
Moi, ce qui m'intéresse, ce n'est pas de savoir si les dahuts existent, c'est d'en attraper un !
Au suivant (référence JB)
-
- Maître Jedi
- Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00
Re: La Database et ses fantômes
OK :
Moi ce qui m'intéresse, ce n'est pas de savoir que les cons existent, mais qu'ils la ramènent le moins possible.
Moi ce qui m'intéresse, ce n'est pas de savoir que les cons existent, mais qu'ils la ramènent le moins possible.
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
ICE CRIM'S
Il existe une reliure qui reprend l'ensemble des numéros (1 à 5/6) sous une couverture de Sokal.
Il existe une reliure qui reprend l'ensemble des numéros (1 à 5/6) sous une couverture de Sokal.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Le jeu ayant été pollué, revenons à nos moutons documentaires.
Dans la première série de Flash Espionnage, Arédit a utilisé le fond documentaire des PdlC pour faire adapter divers textes en BD. Evidemment, le détail des intervenants risque d'être difficile à établir. Adaptateur inconnu et dessinateur espagnol, pas forcément.
Voici quelques mots sur un recueil de nouvelles publié en 1967 dans la collection "Un Mystère" n° 30. Comme il s'agit d'un recueil, il y avait donc plusieurs mystères !
L'auteur est William Irish et il est en général crédité dans les PF.
Ce nom est un pseudo, les détails sont sur Wikiédia. W.I. est notamment l'auteur de "Fenêtre sur Cour", adapté par Hitchcock et qui m'avait beaucoup marqué ...
Le titre du recueil est éponyme de celui de la première nouvelle.
Voici quelques associations avec les numéros de Flash Espionnage. Vous remarquerez qu'il en manque.
- 74 Le Chien à la jambe de bois (The Dog With a Wooden Leg),
- 45 Trop beau pour mourir (Too Nice a Day to Die),
- ?? La Femme du joueur (The Poker Player's Wife),
- 48 Falsification (Story to be Whispered),
- 76? Un cadavre sur les bras ou Rendez-vous avec la mort (Boy With a Body ou Blind Date)
Comme il me manque quelques numéros de Flash Espio, je ne sais pas où serait "La femme du joueur" ici. Par contre elle a été publiée dans le Face d'Ange n° 1, et n'y est donc pas forcément une réédition.
Le 76 est incertain, disons que je n'ai pas vu ou pas noté de crédit, et le titre est juste approximatif.
La mise en BD a bien sûr été faite à partir de la traduction des PdlC (et non à partir du texte anglais), et les quatre titres connus n'ont pas été modifiés.
Dans la première série de Flash Espionnage, Arédit a utilisé le fond documentaire des PdlC pour faire adapter divers textes en BD. Evidemment, le détail des intervenants risque d'être difficile à établir. Adaptateur inconnu et dessinateur espagnol, pas forcément.
Voici quelques mots sur un recueil de nouvelles publié en 1967 dans la collection "Un Mystère" n° 30. Comme il s'agit d'un recueil, il y avait donc plusieurs mystères !
L'auteur est William Irish et il est en général crédité dans les PF.
Ce nom est un pseudo, les détails sont sur Wikiédia. W.I. est notamment l'auteur de "Fenêtre sur Cour", adapté par Hitchcock et qui m'avait beaucoup marqué ...
Le titre du recueil est éponyme de celui de la première nouvelle.
Voici quelques associations avec les numéros de Flash Espionnage. Vous remarquerez qu'il en manque.
- 74 Le Chien à la jambe de bois (The Dog With a Wooden Leg),
- 45 Trop beau pour mourir (Too Nice a Day to Die),
- ?? La Femme du joueur (The Poker Player's Wife),
- 48 Falsification (Story to be Whispered),
- 76? Un cadavre sur les bras ou Rendez-vous avec la mort (Boy With a Body ou Blind Date)
Comme il me manque quelques numéros de Flash Espio, je ne sais pas où serait "La femme du joueur" ici. Par contre elle a été publiée dans le Face d'Ange n° 1, et n'y est donc pas forcément une réédition.
Le 76 est incertain, disons que je n'ai pas vu ou pas noté de crédit, et le titre est juste approximatif.
La mise en BD a bien sûr été faite à partir de la traduction des PdlC (et non à partir du texte anglais), et les quatre titres connus n'ont pas été modifiés.
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
La toute première adaptation d'un roman des Presses de la Cité par Artima date de 1963. Il s'agit de "Dernier quart d'heure" par Jean Bruce, adapté par Diagoras. J'ignore cependant s'il est l'auteur d'autres adaptations, car ce premier essai n'a servi que trois ans plus tard pour OSS.117 n°9.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Alors que, pour l'instant, et pour moi, Dernier quart d'heure est une reprise et une traduction de matériel italien, titre L'ultimo Quarto d'ora chez CEPIM. Diagoras pourrait-il n'avoir fait qu'une traduction ou adaptation abandonnée suite à la découverte de la série italienne ? Que disent les petits carnets ?datadox a écrit :La toute première adaptation d'un roman des Presses de la Cité par Artima date de 1963. Il s'agit de "Dernier quart d'heure" par Jean Bruce, adapté par Diagoras. J'ignore cependant s'il est l'auteur d'autres adaptations, car ce premier essai n'a servi que trois ans plus tard pour OSS.117 n°9.
D'autant qu'en 1963, les relations Artima/PDLC ne venaient que de commencer ...
La 1e série italienne a commencé en juillet 1965 et n'a eu que 6 numéros, et il en a eu une de 9 numéros en 1966.
Adaptation par Tristano Torelli.
Dessinateurs différents selon les numéros mais idem les deux séries :
- Giuseppe Montanari,
- Leone Cimpellin,
- Pini Segna (repéré par une signature dans la VF je crois)
- Vittorio Coliva
- Database
- Maître 2e Dan
- Enregistré le : jeu. 27 oct. 2016, 01:45
Re: La Database et ses fantômes
Pour compléter, voici quelques éléments de réflexion supplémentaires :
Les épisodes italiens sont dans des revues de 128p, à peu près au format des Comics Pocket, et parus un peu avant.
Dans la plupart des 20 premiers numéros, les histoires françaises font aussi environ 128p. Ce n'est qu'après que leur pagination augmente, comme si Arédit avait demandé aux nouveaux dessinateurs de faire des histoires plus longues puisque les fascicules étaient prévus pour 160 pages ...
La signature de Pini Segna est en début du n° 26. Je ne sais plus s'il s'agit du début de la BD ou d'un dessin unique avant qui pourrait être celui d'une autre histoire repiquée ici ...
J'ai enfin aussi trouvé un fascicule italien d'OS 17 dans le matériel des archives Artima ...
Il faut aussi reparler de cet horrible chose. C'est bien en 1963 que le succès des romans de Jean Bruce a poussé à choisir Arédit pour en produire une version BD.
C'est ainsi que le 26 Mars 1963, Jean Bruce quitta Paris au volant de sa Jaguar MKII immatriculée comme les précédentes 117, pour signer le contrat à Tourcoing. Il n'y arriva jamais et trouva la mort sur l'autoroute A1 dans un terrible accident, à plus de 180kmh, en encastrant sa voiture sous un camion.
Il est tout de même plus que probable que ceci ait retardé le projet et que le premier travail de Diagoras, éventuellement prévu pour alimenter cette entrevue, ait été remisé aux oubliettes pour être finalement remplacé par du matériel italien.
Mais il y a encore beaucoup d'incertitudes dans mon propos ...
Qu'en penses-tu ?
Les épisodes italiens sont dans des revues de 128p, à peu près au format des Comics Pocket, et parus un peu avant.
Dans la plupart des 20 premiers numéros, les histoires françaises font aussi environ 128p. Ce n'est qu'après que leur pagination augmente, comme si Arédit avait demandé aux nouveaux dessinateurs de faire des histoires plus longues puisque les fascicules étaient prévus pour 160 pages ...
La signature de Pini Segna est en début du n° 26. Je ne sais plus s'il s'agit du début de la BD ou d'un dessin unique avant qui pourrait être celui d'une autre histoire repiquée ici ...
J'ai enfin aussi trouvé un fascicule italien d'OS 17 dans le matériel des archives Artima ...
Il faut aussi reparler de cet horrible chose. C'est bien en 1963 que le succès des romans de Jean Bruce a poussé à choisir Arédit pour en produire une version BD.
C'est ainsi que le 26 Mars 1963, Jean Bruce quitta Paris au volant de sa Jaguar MKII immatriculée comme les précédentes 117, pour signer le contrat à Tourcoing. Il n'y arriva jamais et trouva la mort sur l'autoroute A1 dans un terrible accident, à plus de 180kmh, en encastrant sa voiture sous un camion.
Il est tout de même plus que probable que ceci ait retardé le projet et que le premier travail de Diagoras, éventuellement prévu pour alimenter cette entrevue, ait été remisé aux oubliettes pour être finalement remplacé par du matériel italien.
Mais il y a encore beaucoup d'incertitudes dans mon propos ...
Qu'en penses-tu ?
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
Tu as raison. "Dernier quart d'heure" dans OSS.117 n°9 est la traduction du n°3/1966 de OS 117 chez Sepim (pas Cepim). Arédit a même conservé la numérotation des planches du fascicule original (avec séquence 3-1 à 3-125).Database a écrit :Alors que, pour l'instant, et pour moi, Dernier quart d'heure est une reprise et une traduction de matériel italien, titre L'ultimo Quarto d'ora chez CEPIM. Diagoras pourrait-il n'avoir fait qu'une traduction ou adaptation abandonnée suite à la découverte de la série italienne ? Que disent les petits carnets ?datadox a écrit :La toute première adaptation d'un roman des Presses de la Cité par Artima date de 1963. Il s'agit de "Dernier quart d'heure" par Jean Bruce, adapté par Diagoras. J'ignore cependant s'il est l'auteur d'autres adaptations, car ce premier essai n'a servi que trois ans plus tard pour OSS.117 n°9.
D'autant qu'en 1963, les relations Artima/PDLC ne venaient que de commencer ...
La 1e série italienne a commencé en juillet 1965 et n'a eu que 6 numéros, et il en a eu une de 9 numéros en 1966.
Adaptation par Tristano Torelli.
Dessinateurs différents selon les numéros mais idem les deux séries :
- Giuseppe Montanari,
- Leone Cimpellin,
- Pini Segna (repéré par une signature dans la VF je crois)
- Vittorio Coliva
Il n'en reste pas moins que Diagoras a fait l'adaptation du même roman de Jean Bruce en 1963, peut-être aux fins que tu supposes (travail de démonstration pour la signature du contrat). Voici ce qui apparaît dans le livre 2 (avec renvoi pour la suite au livre 3, malheureusement inconnu au bataillon).
D'après mes sources, Pini Segna a dessiné les numéros 3 à 9 de la deuxième année.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
- datadox
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 00:29
- Localisation : Library of Congress
- Contact :
Re: La Database et ses fantômes
Du coup, je me suis penché de plus près sur OSS.117 (ce que je n'avais pas vraiment fait jusque là) pour établir une correspondance avec la série italienne.
n°1 Lila de Calcutta = OS 117 n°1/1965 (Lila di Calcutta)
n°2 Atout cœur à Tokyo = OS 117 n°2/1965 (Destinazione Tokyo)
n°3 Chinoiseries pour OSS.117 = OS 117 n°3/1965 (Morte a Hong Kong)
n°4 Ombres sur le Bosphore = OS 117 n°4/1965 (Sangue sul Bosforo)
n°5 Tactique arctique = OS 117 n°6/1965 (Fiamme sull'Artico)
n°6 Opération strip tease = OS 117 n°5/1965 (Operazione "Strip")
n°7 Affaire n°1 = OS 117 n°1/1966 ("Affare" N°1)
n°8 Agonie en Patagonie = OS 117 n°2/1966 (Missione Patagonia)
n°9 Dernier quart d'heure = OS 117 n°3/1966 (Ultimo quarto d'ora)
n°10 Délire en Iran = OS 117 n°4/1966 (Delirio in Iran)
n°11 Les Espions du Pirée = OS 117 n°5/1966 (Sirtaki pericoloso)
n°12 Moche coup à Moscou = OS 117 n°6/1966 (Colpo gobbo a Mosca)
n°13 OSS.117 prend le maquis = OS 117 n°7/1966 (Chi parla crepa)
n°14 OSS.117 rentre dans la danse = OS 117 n°8/1966 (La Corda al collo)
n°15 OSS.117 Top secret = OS 117 n°9/1966 (La Donna di Sakalin)
À partir de là, les histoires sont inédites en Italie, mais elles sont toujours dessinées par Pini Segna. Il peut donc s'agir d'histoires préparées à l'avance pour Sepim, puis de matériel réalisé exclusivement pour Arédit, la transition se faisant avec l'augmentation du nombre de pages (les histoires chez Sepim font 125 planches).
Arédit ayant eu recours assez tôt à divers artistes italiens, il ne leur a sans doute pas été difficile de s'assurer les services de Pini Segna pour la continuité graphique.
n°1 Lila de Calcutta = OS 117 n°1/1965 (Lila di Calcutta)
n°2 Atout cœur à Tokyo = OS 117 n°2/1965 (Destinazione Tokyo)
n°3 Chinoiseries pour OSS.117 = OS 117 n°3/1965 (Morte a Hong Kong)
n°4 Ombres sur le Bosphore = OS 117 n°4/1965 (Sangue sul Bosforo)
n°5 Tactique arctique = OS 117 n°6/1965 (Fiamme sull'Artico)
n°6 Opération strip tease = OS 117 n°5/1965 (Operazione "Strip")
n°7 Affaire n°1 = OS 117 n°1/1966 ("Affare" N°1)
n°8 Agonie en Patagonie = OS 117 n°2/1966 (Missione Patagonia)
n°9 Dernier quart d'heure = OS 117 n°3/1966 (Ultimo quarto d'ora)
n°10 Délire en Iran = OS 117 n°4/1966 (Delirio in Iran)
n°11 Les Espions du Pirée = OS 117 n°5/1966 (Sirtaki pericoloso)
n°12 Moche coup à Moscou = OS 117 n°6/1966 (Colpo gobbo a Mosca)
n°13 OSS.117 prend le maquis = OS 117 n°7/1966 (Chi parla crepa)
n°14 OSS.117 rentre dans la danse = OS 117 n°8/1966 (La Corda al collo)
n°15 OSS.117 Top secret = OS 117 n°9/1966 (La Donna di Sakalin)
À partir de là, les histoires sont inédites en Italie, mais elles sont toujours dessinées par Pini Segna. Il peut donc s'agir d'histoires préparées à l'avance pour Sepim, puis de matériel réalisé exclusivement pour Arédit, la transition se faisant avec l'augmentation du nombre de pages (les histoires chez Sepim font 125 planches).
Arédit ayant eu recours assez tôt à divers artistes italiens, il ne leur a sans doute pas été difficile de s'assurer les services de Pini Segna pour la continuité graphique.
Mes recherches : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 53#p555499
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285
Mes séries complètes : http://www.forumpimpf.net/viewtopic.php ... 49#p587549
Plus que 20 Arédit / Artima [et 27 Filles] [hors rebrochages] sur 12.285