Adam Strange
- michel
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 29 avr. 2004, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: Adam Strange
c'est beau tout ça je suis bien content que ce topic interresse du monde
et ceux là c'est bon ?
et ceux là c'est bon ?
mes figurines Mon blog : http://michel3d.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
- michel
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 29 avr. 2004, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: Adam Strange
??
mes figurines Mon blog : http://michel3d.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Je ne vois pas les numérosmichel a écrit :... ceux là c'est bon ?
Vérifie avec la liste qui est dans ce message de jmf² .
-------------------------
Edit :
Pour la couverture du Big Boss (série 2) que tu montres, Arédit a utilisé la page 1 de l'histoire publiée et non la couverture de l'édition originale (Mystery in Space 51 - mai 1959) et déjà utilisée par Artima pour Sidéral 19 (série 1) en octobre 1959.
Voici la page 1 de l'édition originale américaine (celle d'Artima n'est pas en couleur) :
Attention !
Il n'y a pas d'aventures d'Adam Strange dans Mystery in Space 51 ni dans Sidéral 19.
Modifié en dernier par Tovenaar le mar. 07 déc. 2021, 16:39, modifié 1 fois.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Raymond
- V.I.P.
- Enregistré le : mer. 31 déc. 2008, 13:43
- Localisation : Lausanne
- Contact :
Re: adam strange
Etonnant, ce dernier dessin. On dirait vraiment que l'avion a deux yeux !
Il est vrai que c'est du COMIC book
Il est vrai que c'est du COMIC book
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Il y a donc des aventures de Batman et Adam Strange.
Voici une aventure de Superman et Adam Strange !
Ici, nous avons le n°3 daté de novembre 1978.
L'histoire comporte 25 pages sur un total de 44 : le reste, c'est essentiellement de la pub !
Dessin et encrage : José Luis Garcia-Lopez, scénario : David Michelinie.
Il y a même un "Adam Strange consultant" (Jack C. Harris) pour éviter que ces jeunes artistes fassent des boulettes.
Le personnage au casque à antennes est "Kaskor", une vieille connaissance d'Adam Strange.
Il s'est arrangé, en tripotant le rayon zeta (encore!), pour que Rann et la Terre échangent leur place dans l'Univers !
Même Superman est bien embêté !
Surtout qu'Adam Strange va rencontrer Loïs Lane.
Cet épisode n'a vraisemblablement jamais été traduit en Français.
Voici une aventure de Superman et Adam Strange !
Cette série s'appelle bêtement "DC Comics Presents".
Ici, nous avons le n°3 daté de novembre 1978.
L'histoire comporte 25 pages sur un total de 44 : le reste, c'est essentiellement de la pub !
Dessin et encrage : José Luis Garcia-Lopez, scénario : David Michelinie.
Il y a même un "Adam Strange consultant" (Jack C. Harris) pour éviter que ces jeunes artistes fassent des boulettes.
Le personnage au casque à antennes est "Kaskor", une vieille connaissance d'Adam Strange.
Il s'est arrangé, en tripotant le rayon zeta (encore!), pour que Rann et la Terre échangent leur place dans l'Univers !
Même Superman est bien embêté !
Surtout qu'Adam Strange va rencontrer Loïs Lane.
Cet épisode n'a vraisemblablement jamais été traduit en Français.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- jmf²
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 13 nov. 2008, 09:15
Re: adam strange
L'épisode a bien été traduit en français dans le Superman n° 143 chez Interpresse sous le titre L'énigme de la petite Terre perdue. L'histoire fait même la couverture du titreProf TNJ a écrit :Cette série s'appelle bêtement "DC Comics Presents".
Ici, nous avons le n°3 daté de novembre 1978.
L'histoire comporte 25 pages sur un total de 44 : le reste, c'est essentiellement de la pub !
Cet épisode n'a vraisemblablement jamais été traduit en Français.
L'orthographe est plus qu'une mauvaise habitude, c'est une vanité.
Raymond Queneau
Raymond Queneau
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Si Arédit ne pouvait pas, Interpresse le pouvait !jmf² a écrit :L'épisode a bien été traduit en français dans le Superman n° 143 chez Interpresse sous le titre L'énigme de la petite Terre perdue. L'histoire fait même la couverture du titre.Prof TNJ a écrit :...
Cet épisode n'a vraisemblablement jamais été traduit en Français.
Merci pour l'info !
NB: j'ai déjà vu du "Flash" chez Interpresse, notamment l'épisode où Flash devient très vieux.
Cet épisode a aussi été adapté chez Artima/Arédit avec une autre traduction et un autre lettrage.
A croire que DC se fichait des adaptations françaises de ses comics.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- michel
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 29 avr. 2004, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: adam strange
vous êtes tres forts les gars
mes figurines Mon blog : http://michel3d.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
La mort future de Batman
Batman connaîtra d'autres aventures avec Adam Strange dans "The Brave and the Bold".
Exemple :
The Brave and the Bold # 90, juin-juillet 1970, 25 pages.
Scénario : Bob Haney
Dessins : Ross Andru & Mike Esposito
"Editor" : Carmine Infantino
Dans c'est épisode, c'est Batman qui est sauvé par Adam Strange et le rayon zeta.
Un bon épisode, à mon avis.
Existe-t-il une adaptation française ?
Exemple :
Traduction françaice du titre : "On ne meurt que deux fois". Un titre qui me semble familier
The Brave and the Bold # 90, juin-juillet 1970, 25 pages.
Scénario : Bob Haney
Dessins : Ross Andru & Mike Esposito
"Editor" : Carmine Infantino
Dans c'est épisode, c'est Batman qui est sauvé par Adam Strange et le rayon zeta.
Un bon épisode, à mon avis.
Existe-t-il une adaptation française ?
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
-
- Manitou
- Enregistré le : lun. 01 sept. 2003, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: Adam Strange
Adam STRANGE est actuellement dans le nouvel hebdomadaire WEDNESDAY COMICS qui paraît cette semaine dans les comic-shops sous un format équivalent à un journal de presse. Voici la page dessinée par Paul Pope.
Copyright DC Comics et extrait du site The Beat.
Copyright DC Comics et extrait du site The Beat.
- jmf²
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 13 nov. 2008, 09:15
Re: La mort future de Batman
A priori non (selon mon étude Sagédition / Interpresse / Héritage). Il n'y a rien de traduit entre Le Brave and the Bold # 85 et #103.Prof TNJ a écrit :The Brave and the Bold # 90, juin-juillet 1970, 25 pages.
Scénario : Bob Haney
Dessins : Ross Andru & Mike Esposito
"Editor" : Carmine Infantino
Existe-t-il une adaptation française ?
L'orthographe est plus qu'une mauvaise habitude, c'est une vanité.
Raymond Queneau
Raymond Queneau
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Alanna peinturlurée et en bikini "métallique", Adam Strange avec une combinaison mauve,…Fin Fang Foom a écrit :Adam STRANGE est actuellement dans le nouvel hebdomadaire WEDNESDAY COMICS qui paraît cette semaine dans les comic-shops sous un format équivalent à un journal de presse. Voici la page dessinée par Paul Pope.
Copyright DC Comics et extrait du site The Beat.
Si ce n'est pas une parodie, c'est une grosse M**** !
Désolé
Merci quand même pour l'info
C'est bon à savoir.jmf² a écrit :Il n'y a rien de traduit entre Le Brave and the Bold # 85 et #103.
Merci !
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
-
- Manitou
- Enregistré le : lun. 01 sept. 2003, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: adam strange
De rien. C'était pour info. Je ne connais pas trop le nouvel Adam Strange et, comme toi j'ai connu les premiers Adam Strange par Fox et Infantino, je crains d'être déçu par cette nouvelle version.Prof TNJ a écrit :Alanna peinturlurée et en bikini "métallique", Adam Strange avec une combinaison mauve,…
Si ce n'est pas une parodie, c'est une grosse M**** !
Désolé
Merci quand même pour l'info
- michel
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 29 avr. 2004, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: adam strange
j'ai acheté le big boss n°51 avec adam strange en couverture mais pas d'histoire de lui dans ce PF .
mes figurines Mon blog : http://michel3d.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
- michel
- Maître 1er Dan
- Enregistré le : jeu. 29 avr. 2004, 02:00
- Localisation : Amiens
Re: Adam Strange
apres une petite visite chez mon ami fing fang foom j'ai récuperé le flash n°28 et j'ai feuilleté le showcase que je me suis empressé de commander en Angleterre .
mes figurines Mon blog : http://michel3d.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
mes miniatures autos : http://mespetitesautos.canalblog.com/
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Mieux vaut tard que jamais !michel a écrit :... j'ai feuilleté le showcase que je me suis empressé de commander en Angleterre .
Ce gros volume est indispensable pour tout amateur d'Adam Strange.
Il y aura peut-être un volume 2.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Edition australienne : Mighty Comic N° 21 (sans date) et en noir et blanc :
On dirait un gros Big Boy en grand format car les histoires publiées sont variées :
• Adam Strange - The attack of the tentacle world (traduit dans Sidéral série 1 "super-digest")
• Strong Bow - Swamp spirit of the Seminoles
• The wand that could work miracles ! (repris de Strange Adventures - traduit en français, je crois)
• Big Town - The disappearing diner !
• The Space Ranger - The guardians beasts of the life stone (repris de Tales of the Unexpected)
• Tomahawk - Pioneer war correspondent ! (peut-être traduit en français dans un Big Boy que je n'ai pas)
• Cave Carson (Adventures Inside Earth) - The city 100 miles down (repris de Showcase ou The Brave and the Bold - dessins de Bernard Bailey et non Lee Elias ou Mort meskin comme c'est souvent le cas)
• The Hound and the Dog (traduit dans Foxie, je crois : Dick et Zim)
• Foley of the Fighting 5th - The raid of "Chief" Fuzz-Face
• Wonder Girl - Wonder Girl meets Wonder Woman
• The exile of space
Pour les maniaques et historiens uniquement.
On dirait un gros Big Boy en grand format car les histoires publiées sont variées :
• Adam Strange - The attack of the tentacle world (traduit dans Sidéral série 1 "super-digest")
• Strong Bow - Swamp spirit of the Seminoles
• The wand that could work miracles ! (repris de Strange Adventures - traduit en français, je crois)
• Big Town - The disappearing diner !
• The Space Ranger - The guardians beasts of the life stone (repris de Tales of the Unexpected)
• Tomahawk - Pioneer war correspondent ! (peut-être traduit en français dans un Big Boy que je n'ai pas)
• Cave Carson (Adventures Inside Earth) - The city 100 miles down (repris de Showcase ou The Brave and the Bold - dessins de Bernard Bailey et non Lee Elias ou Mort meskin comme c'est souvent le cas)
• The Hound and the Dog (traduit dans Foxie, je crois : Dick et Zim)
• Foley of the Fighting 5th - The raid of "Chief" Fuzz-Face
• Wonder Girl - Wonder Girl meets Wonder Woman
• The exile of space
Pour les maniaques et historiens uniquement.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Ne dirait-on pas Alanna dans cette histoire ?
Poutant elle est présentée comme " Miss Jessica Drew ".
Le dessin est bien de Carmine Infantino, mais encré par Tony De Zunga.
Bizarre, non ?
Surtout que Carmine Infantino dessine ici, pour la Marvel, une histoire présentée par Stan Lee.
Comment est-ce possible ?
Poutant elle est présentée comme " Miss Jessica Drew ".
Le dessin est bien de Carmine Infantino, mais encré par Tony De Zunga.
Bizarre, non ?
Surtout que Carmine Infantino dessine ici, pour la Marvel, une histoire présentée par Stan Lee.
Comment est-ce possible ?
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Raymond
- V.I.P.
- Enregistré le : mer. 31 déc. 2008, 13:43
- Localisation : Lausanne
- Contact :
Re: Adam Strange
Peut être qu'Infantino était secrètement amoureux de Gene Tierney
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: adam strange
Qui est donc cette Jessica Drew quand elle est costumée ?Prof TNJ a écrit :Ne dirait-on pas Alanna dans cette histoire ?
Poutant elle est présentée comme " Miss Jessica Drew ".
Bizarre, non ?
Surtout que Carmine Infantino dessine ici, pour la Marvel, une histoire présentée par Stan Lee.
Car c'est une super-héroïne !
Concernant Adam Strange, la trilogie "The Man of Two Worlds" est à présent disponible en un seul volume :
Et ce volume n'est pas très cher !
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise