Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
- Totoche
- Maître Jedi
- Enregistré le : mar. 21 oct. 2003, 02:00
- Localisation : 02300 Chauny
- Contact :
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Pour les Parisiens, ou pour les autres, réservation par téléphone, vous pouvez en trouver une bonne vingtaine, en bon état chez Aarsinoé. Environ 5/6 euros, il me semble.
Le gang des
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Le site semble rencontrer des problèmes.Maël Rannou a écrit :Oui, j'adore avoir des outils comme ça, correct et fonctionnel, d'ailleurs l'administrateur de bulledair se joint à moi pour vous remercier de votre aide !
La page http://www.bulledair.com/index.php?rubr ... ron_et_cie , par exemple, n'est pas accessible.
Hier, j'ai dû essayer plusieurs fois pour pouvoir accéder à la page d'accueil ( http://www.bulledair.com ).
Pour le moment, aucune page ne s'ouvre.
C'est vraiment dommage car c'est un superbe site.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Album difficile à trouver :
De Hoed van Geeraard de Duivel (Le Chapeau de Gérard le diable - traduit en français aux éditions de la Cité et réédité chez Magic Strip)
Cet épisode de 1951 est considéré par les Flamands comme le deuxième meilleur épisode de la série :
De kranten Het Belang van Limburg en Gazet van Antwerpen brachten jaren later ook een reeks uit over De beste 10 volgens Marc Sleen.
Hij zette De Hoed van Geeraard de Duivel op de tweede plaats als beste Nero-stripverhaal.
Source : http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Hoed_va ... _de_Duivel
C'est l'épisode "Le Château des Rats" (Het Rattenkasteel) qui occupe la première place.
La version française de ce récit a été publiée dans "Le Petit Luron" (recueils 34, 35 et 36) et jamais en album.
De Hoed van Geeraard de Duivel (Le Chapeau de Gérard le diable - traduit en français aux éditions de la Cité et réédité chez Magic Strip)
Cet épisode de 1951 est considéré par les Flamands comme le deuxième meilleur épisode de la série :
De kranten Het Belang van Limburg en Gazet van Antwerpen brachten jaren later ook een reeks uit over De beste 10 volgens Marc Sleen.
Hij zette De Hoed van Geeraard de Duivel op de tweede plaats als beste Nero-stripverhaal.
Source : http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Hoed_va ... _de_Duivel
C'est l'épisode "Le Château des Rats" (Het Rattenkasteel) qui occupe la première place.
La version française de ce récit a été publiée dans "Le Petit Luron" (recueils 34, 35 et 36) et jamais en album.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
-
- Petit Scarabée
- Enregistré le : dim. 15 mars 2015, 16:28
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Bonjour !
j'ai en ma possession deux albums de Marc Sleen impossible à dater. J'ai parcouru pas mal de pages sur ce forum sans trouver de réponse alors j'ouvre ce topic (j'espère que c'est la bonne procédure ?).
Voilà 3 pages scannées de l'album "Le secret de Matsuoka" : Et 2 pages de l'album "L'île Kangourou" : Quelqu'un sait-il quand ces albums ont pu être publiés ?
La première page de l'album "Le secret de Matsuoka" est intéressante puisqu'il y est indiqué que c'est une réédition "une quinzaine d'années après" la première...
Est-ce que ce sont des suppléments d'un autre journal ou ont-ils été publiés tous seuls ?
Merci beaucoup pour votre aide :)
j'ai en ma possession deux albums de Marc Sleen impossible à dater. J'ai parcouru pas mal de pages sur ce forum sans trouver de réponse alors j'ouvre ce topic (j'espère que c'est la bonne procédure ?).
Voilà 3 pages scannées de l'album "Le secret de Matsuoka" : Et 2 pages de l'album "L'île Kangourou" : Quelqu'un sait-il quand ces albums ont pu être publiés ?
La première page de l'album "Le secret de Matsuoka" est intéressante puisqu'il y est indiqué que c'est une réédition "une quinzaine d'années après" la première...
Est-ce que ce sont des suppléments d'un autre journal ou ont-ils été publiés tous seuls ?
Merci beaucoup pour votre aide :)
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
fabfourmania qui n'est pas passé depuis bien longtemps sur le forum a crée la page de l'album sur BDGEST il aurait peut être les informations que tu cherche!
Sur BDVORE l'edition est du 01/01/1961 !
http://www.bedetheque.com/BD-Neron-et-C ... 29582.html
Sur Catawiki un exemplaire est en vente, il est renseigné édition originale!
http://www.catawiki.fr/catalog/bandes-d ... e-matsuoka
L'image ci dessus vient d'ici ou l'album est de 1952!
http://www.bedetheque.com/BD-Samedi-Jeu ... 19390.html
Sur BDVORE l'edition est du 01/01/1961 !
http://www.bedetheque.com/BD-Neron-et-C ... 29582.html
Sur Catawiki un exemplaire est en vente, il est renseigné édition originale!
http://www.catawiki.fr/catalog/bandes-d ... e-matsuoka
L'image ci dessus vient d'ici ou l'album est de 1952!
http://www.bedetheque.com/BD-Samedi-Jeu ... 19390.html
- satanik
- Maître 4e Dan
- Enregistré le : dim. 03 avr. 2005, 10:47
- Localisation : région parisienne
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
les avontures ?
Chaque fois que l'on se fait photographier, on croit qu'il va naître un Dieu
- thierry
- Guide Spirituel
- Enregistré le : jeu. 28 août 2003, 02:00
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
les deux liste BD GEST indiquent des numéros différents , pour l'un c'est le 51 et pour l'autre le 32, il s'agit de deux collection différentes apparemment!
Voila qui répond a la question!Prof TNJ a écrit : Le secret de Matsuoka (redessiné par Hurey d'après marc Sleen) est sorti en français en janvier 1962 dans la collection Samedi Jeunesse des éditions Samedi (numéro 52).
Un peu plus tard, un album ne comportant que cet épisode est sorti en dehors de la collection Samedi Jeunesse. La numérotation de ces albums ne suit pas la chronologie des aventures (avontures !) de Néron.
La version dessinée par Marc Sleen n'a jamais été éditée en français
-
- Petit Scarabée
- Enregistré le : dim. 15 mars 2015, 16:28
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Merci thierry pour les liens ! :)
Ça veut dire que les albums dateraient de 1967 ou 1976...
Wow ! Merci beaucoup pour toutes ces réponses :)
Il ne me reste plus qu'à trouver une cotation correcte pour ces albums... Je n'ai aucune idée du marché !!
Il existe un site officiel ? (j'ai regardé un peu mais il y a plusieurs sites...)
Celle que j'ai fait 48 pages et n'a pas de date apparente. Les pages sont imprimées alternativement en sepia et en noir et blanc... (environ une sur deux)
Avec toutes ces précisions, ça donne une fenêtre assez précise, plutôt 1962... (pour les deux albums qui semblent avoir été publiés à peu d'intervalle)
Merci encore pour les recherches Prof TNJ ! Tu mérites bien ton titre de "Maître Jedi" ;)
Ça veut dire que les albums dateraient de 1967 ou 1976...
Oui satanik, c'est bizarre cette coquille...satanik a écrit :les avontures ?
Ça veut dire que mes albums datent de 1962 ? Ou que ce sont des rééditions de 1977 ?Prof TNJ a écrit :La version dessinée par Marc Sleen n'a jamais été éditée en français.
Wow ! Merci beaucoup pour toutes ces réponses :)
Il ne me reste plus qu'à trouver une cotation correcte pour ces albums... Je n'ai aucune idée du marché !!
Il existe un site officiel ? (j'ai regardé un peu mais il y a plusieurs sites...)
Celle que j'ai fait 48 pages et n'a pas de date apparente. Les pages sont imprimées alternativement en sepia et en noir et blanc... (environ une sur deux)
Avec toutes ces précisions, ça donne une fenêtre assez précise, plutôt 1962... (pour les deux albums qui semblent avoir été publiés à peu d'intervalle)
Merci encore pour les recherches Prof TNJ ! Tu mérites bien ton titre de "Maître Jedi" ;)
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Version en noir et blanc du dessin de couverture de l'épisode 17 de 1953 :
La Bague de Boulette : premier épisode édité en album en version française aux éditions Samedi, mais prépublié dans Le Petit Luron à partir du 30 mai 1953.
De ring van Petatje (La bague de Boulette) (épisode 17)
- Début de publication dans le journal Het Volk : 23 février 1953
- Fin de publication dans ce quotidien : 7 juin 1953
- Première sortie en album (albumuitgave) : octobre 1953
Le lettrage de la première page de cette histoire rend le texte illisible. Ce sera corrigé dans les pages suivantes de l'épisode :
Cette page ne sera pas corrigée pour la ou les version(s) en albums.
J'ai effectué un nouveau lettrage pour cette page :
Il y avait vraiment beaucoup de textes dans les BD de l'époque !
La Bague de Boulette : premier épisode édité en album en version française aux éditions Samedi, mais prépublié dans Le Petit Luron à partir du 30 mai 1953.
De ring van Petatje (La bague de Boulette) (épisode 17)
- Début de publication dans le journal Het Volk : 23 février 1953
- Fin de publication dans ce quotidien : 7 juin 1953
- Première sortie en album (albumuitgave) : octobre 1953
Le lettrage de la première page de cette histoire rend le texte illisible. Ce sera corrigé dans les pages suivantes de l'épisode :
Cette page ne sera pas corrigée pour la ou les version(s) en albums.
J'ai effectué un nouveau lettrage pour cette page :
Il y avait vraiment beaucoup de textes dans les BD de l'époque !
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- PifouPocheAddict
- Maître Jedi
- Enregistré le : ven. 30 sept. 2016, 13:58
- Localisation : Midi Pyrénées
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Pas mal comme ça ! Beau boulot Tovenaar
Glop Glop la "Glopglopitude" ! ... Pas Glop la "Pasglopitude" !!!
Ici ►>>>Ma liste de recherches ! <<<◄ iↄI
Ici ►>>>Ma liste de recherches ! <<<◄ iↄI
-
- Maître 4e Dan
- Enregistré le : ven. 14 avr. 2006, 18:28
- Localisation : NÎMES
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
PifouPocheAddict a écrit :Pas mal comme ça ! Beau boulot Tovenaar
parti voir ailleurs si...
- drou
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
- Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
du boulot de pro Tovenaar
- CRISWEL
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 05 mai 2005, 20:22
- Localisation : la Confrérîye dèl Târte al Djote
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
http://www.bulledair.com/ ne m'est toujours pas accessible.Maël Rannou a écrit :Salut à tous,
Vous l'ignorez sans doute mais j’œuvre beaucoup sur l'excellente base et forum bulledair, plutôt spécialisé en BD alternative (http://www.bulledair.com) mais sur laquelle tous les classiques ont droit de citer!
Edit : parfois j'y accède, parfois pas.
En attendant, j'ai recherché et rajouté mes images "disparues" dans ce sujet.
Moi aussi j'ai été victime de ce phénomène très déplaisant !
Et il me reste encore des images en réserve.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Les trois premiers épisodes — dont seuls deux (le 1er et le 3e) ont été traduits en français (et redessinés) — existent en version originale sous forme d'une trilogie :
De Matsuoka-Trilogie : Het Geheim van Matsuoka (Le Secret de Matsuoka) + Het B-Gevaar (inédit en français) + Het Zeespook (Le Vaisseau fantôme)
Ces premières histoires sont parues sous le nom de série De avonturen van detective Van Zwam (en VF : Séloigne ou Fouché).
Néron lui volera la vedette (et le nom de la série) à partir du 10e épisode en 1950.
Dernière édition (2016) du tout premier épisode pour la première fois en couleur :
En français, il n'y a absolument plus rien eu depuis 2010 (traduction d'un l'album de 1996).
Pourtant 74 épisodes, dont les derniers, sur 217 (soit plus d'un tiers) n'ont pas été traduits.
De Matsuoka-Trilogie : Het Geheim van Matsuoka (Le Secret de Matsuoka) + Het B-Gevaar (inédit en français) + Het Zeespook (Le Vaisseau fantôme)
Ces premières histoires sont parues sous le nom de série De avonturen van detective Van Zwam (en VF : Séloigne ou Fouché).
Néron lui volera la vedette (et le nom de la série) à partir du 10e épisode en 1950.
Dernière édition (2016) du tout premier épisode pour la première fois en couleur :
En français, il n'y a absolument plus rien eu depuis 2010 (traduction d'un l'album de 1996).
Pourtant 74 épisodes, dont les derniers, sur 217 (soit plus d'un tiers) n'ont pas été traduits.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Un album souvent réédité en VO sous des formats divers et des dessins de couverture différents.Tovenaar a écrit : C'est l'épisode "Le Château des Rats" (Het Rattenkasteel) qui occupe la première place.
La version française de ce récit a été publiée dans "Le Petit Luron" (recueils 34, 35 et 36) et jamais en album.
Exemple :
Et toujours pas d'album en français alors qu'une traduction existe.
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Pour cet épisode, le traducteur a eu quelques difficultés.Lord Foxhole a écrit : Question délire, Les pieds noirs assuraient pas mal... Je ne possède pas l'album, mais j'ai des souvenirs très vifs de ces horribles extra-terrestres à plusieurs têtes ! Surtout quand le monstre explique que, dans sa société, ceux qui possèdent le plus de têtes occupent des postes élevés dans la hiérarchie !
Dans la VO, les héros effectuent un tour de Flandre tandis que dans la VF, il s'agit d'un tour de Wallonie !
Pour les décors, c'est complètement loupé !
Couverture alternative flamande pour ce fameux épisode :
C'est vraiment une histoire dingue !
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Het Rattenkasteel (Le Château des rats) a eu l'honneur d'une publication en couleurs primaires dans un hebdomadaire flamand en 1951 :Tovenaar a écrit : La version française de ce récit a été publiée dans "Le Petit Luron" (recueils 34, 35 et 36) et jamais en album.
3 épisodes furent publiés en couleur à l'époque dans 't Kapoentje :
- De Erfenis van Nero (L'Héritage de Néron)
De Blauwe Toekan (inédit en français)
Het Rattenkasteel (en français uniquement dans "Le Petit Luron")
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- Tovenaar
- Administrateur
- Enregistré le : mar. 11 avr. 2006, 03:34
- Localisation : De Tovenarij
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Pour ceux qui connaissent peu ou pas les aventures de Néron, voici la liste des 10 meilleures épisodes selon l'auteur.
Editions en français : S = Samedi, C = la Cité, E = Erasme.
L'année est celle de la première publication en version originale.
# = le numéro de l'épisode en ordre chronologique de publication.
Editions en français : S = Samedi, C = la Cité, E = Erasme.
L'année est celle de la première publication en version originale.
# = le numéro de l'épisode en ordre chronologique de publication.
- S - Le Château des rats (Het rattenkasteel) - "pratiquement" inédit en français (voir plus haut) (1948) # 4
S - Les Bijoux de (du) Gaga-Pan (De juwelen van Gaga-pan) (1950) # 7
C - Le Chapeau de Gérard le diable (De hoed van Geeraard de duivel) (1951) # 9
S - Les Pieds noirs (De zwarte voeten) (1951) # 11
S - Le petit coffre canari (Het knalgele koffertje) (1959) # 33
S - Le Fils de Néron (De zoon van Nero) (1960) # 36
E - Les deux fétiches (Het Bobobeeldje) (1965) # 55
E - Les Dinas Dechainées (De dolle dina's) (1970) # 74
E - Séla la sorcière (Hela de heks) (1986) # 150
E - Le Fantôme de la rue des Sables (Het spook uit de Zandstraat) (1996) #188
Don't Cast Pearls Before Swine Empty Vessels Make Most Noise
- CRISWEL
- Maître Jedi
- Enregistré le : jeu. 05 mai 2005, 20:22
- Localisation : la Confrérîye dèl Târte al Djote
Re: Néron & Compagnie (Nero) - Marc Sleen
Ah et bien il faut que je cherche les Pieds noirs alors
Parce qu'à vous lire, ça a l'air génial.
Dans la version flamande, on a l'impression que Claude vient de donner son rein à l'extraterrestre.... C'est ça ?
Parce qu'à vous lire, ça a l'air génial.
Dans la version flamande, on a l'impression que Claude vient de donner son rein à l'extraterrestre.... C'est ça ?
"Ce château n'est plus à vendre..."