Page 1 sur 7

ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 19:14
par ArtimaQui
Bonjour,
je suis le petit nouveau sur Pimpf. Mon pseudo ArtimaQui a été choisi car je suis, avec un ami, sur un projet un peu fou. Nous avons décidé de rééditer toutes les collections Artima publiées entre les années 58 à 68. Et comme tous les moins de 55 ans ne savent pas qui était Artima, mon ami à commencé le premier volume par la description de cette fabuleuse maison d'édition. Et sa préface est donc Artima Qui ?

Je me suis inscrit sur ce forum pour échanger avec tous les collectionneurs et comics Artima et essayer de d'évaluer la viabilité de notre projet. Les contenus étaient d'une autre époque et c'est loin d'être facile d'imaginer que des ados de 14 ans accrocheront.

La première collection rééditée est Sidéral . Les 51 numéros sont repris en 2404 pages et 4 volumes.

Si vous maîtrisez le sujet, n'hésitez pas à m'écrire.
Merci
Frédéric
Integrale_sideral_4vol.jpg
Integrale_sideral_4vol.jpg (70.21 Kio) Vu 5243 fois

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 19:28
par Garth
Bienvenue
Il y a sûrement une question de droits à envisager !

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 19:33
par Tovenaar
Garth a écrit :Il y a sûrement une question de droits à envisager !
Bonjour,

Raoul Giordan m'a confié que les éditions Ananké (Lefrancq) allaient publier les Sidéral contenant des reprises en BD de romans parus au Fleuve Noir avec les couvertures originales dessinées par Brantonne.

C'est Ananké qui détient les droits de publication des séries dessinées par Raoul Giordan et qui a pu acquérir les droits sur les couvertures dessinées par René Brantonne.
FleuvenoirArtima.jpg
Les premiers Sidéral (N°1 à 51) contenant du matériel DC, c'est DC Comics qui détient toujours les droits de publication en français, ces comics ne se trouvant pas dans le domaine public.

Représentez-vous les Éditions Ananké — 386 Chaussée d'Alsemberg, B-1180 Bruxelles et DC Comics ?

-----

Editions Douin - LACF sas
27 résidence de Bel Ebat
78170 LA CELLE SAINT-CLOUD
France

http://fdouin-editions.com/

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 19:54
par batless
welcome

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 20:08
par Garth
Prof TNJ a écrit :Les premiers Sidéral (N°1 à 51) contenant du matériel DC, c'est DC Comics qui détient toujours les droits de publication en français, ces comics ne se trouvant pas dans le domaine public.
Je pense que c'est surtout ces BD qu'ils souhaitent publier… mais ça peut poser problème !

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 20:41
par datadox
Le visuel présenté est très joli, mais au-delà de cela je ne pense pas qu'un tel projet soit viable, surtout si vous envisagez de viser un large public (à moins que je me trompe sur l'allusion à un public ado).

À mon avis, plutôt que rééditer à l'identique les publications Arédit / Artima (qui sont parfois totalement anarchiques, sans compter le fait que les histoires sont remontées et retouchées) il vaudrait mieux faire des éditions chronologiques et intégrales des différentes séries publiées. Ce qui implique évidemment, dans le cas de Sidéral, de négocier les droits auprès de DC.

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 20:46
par Garth
datadox a écrit : Ce qui implique évidemment, dans le cas de Sidéral, de négocier les droits auprès de DC.
Évidemment !… ce qui toutefois ne résoudra pas le problème du manque de lectorat. Ces histoires n'intéressent plus que quelques vieux nostalgiques… 
Ou, il faut redessiner les histoires à la sauce manga-vampires-marvelsuperhéros-assassin'screed et autres djeun's mind manipulators !

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 22:19
par ArtimaQui
Bonsoir,
pour être précis, dans cette histoire, je ne suis que le librairie/distributeur. J'ai signé un contrat de distribution avec l'éditeur qui gère, bien sûr, toutes les problématiques en terme de droits. Il semble sûr de lui sur ce point alors je ne peux que lui faire confiance.
Vous avez raison, les contenus ont bien vieilli et à part quelques nostalgiques, le potentiel de vente est surement très réduit. D'un autre côté, il se vendait plus d'un million d'exemplaires à la grande époque et 50 ans après il doit bien rester quelques centaines de nostalgiques.
En plus, nous travaillons en impression à la demande ! Jecommande l'impression qu'en fonction des commandes. Pas de stock sur les bras.

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : sam. 11 avr. 2015, 22:28
par Tovenaar
ArtimaQui a écrit :Bonsoir,
pour être précis, dans cette histoire, je ne suis que le librairie/distributeur. J'ai signé un contrat de distribution avec l'éditeur qui gère, bien sûr, toutes les problématiques en terme de droits. Il semble sûr de lui sur ce point alors je ne peux que lui faire confiance.
Vous avez raison, les contenus ont bien vieilli et à part quelques nostalgiques, le potentiel de vente est surement très réduit. D'un autre côté, il se vendait plus d'un million d'exemplaires à la grande époque et 50 ans après il doit bien rester quelques centaines de nostalgiques.
En plus, nous travaillons en impression à la demande ! Jecommande l'impression qu'en fonction des commandes. Pas de stock sur les bras.
Mais nous ne lui faisons pas confiance tant que nous n'avons pas de preuves.

DC Comics a-t-il accordé des droits de traduction, d'adaptation, d'impression (à la demande ou non) et de vente de ces épisodes aux Editions Douin ?

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 01:14
par thierry
Bienvenue!

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 01:43
par Tovenaar
Si les Editions Douin sont en règle avec DC Comics concernant les droits, ce serait un plus indéniable de reprendre des pages américaines de bonne qualité et d'effectuer un nouveau lettrage.
La traduction Artima n'étant pas tombée dans le domaine public, il faudrait retraduire tous les textes, ce qui pourrait être un plus indéniable car certaines de ces traductions sont très maladroites.

Exemples :


Image
Erreur de traduction dans Aventures Fiction n°16 - ARTIMA 1959.
"Un dragon volant..."
Il s'agit d'une libellule qui se dit "dragonfly" en anglais.
La libellule est géante (c'est une histoire de science-fiction), mais n'a rien d'un dragon ! :lol:


Image
Un mot inventé dans Big Boss (série 1) : Supernaturel.
Il aurait fallu écrire "surnaturel" qui se dit "supernatural" en anglais.
Mais, tel quel, ce titre est vraiment fascinant.
Pour ceux que ça intéresse, les dessins sont de Nick Cardy.


Image
Image
La "créature de feu" a été mal arrangée dans Sidéral n°49 (série 1) - 05/1962.
Mais pourquoi ?
Comparons avec la version d'origine parue dans Tales of the Unexpected n° 60 - DC 04/1961.
Cette créature peut effrayer les jeunes Français mais pas les "kids" des Etats-Unis ?
En plus, la version artima efface les traits les plus fins. Et que dire du lettrage ?


Image
Le jeu des 7 erreurs ?
Ils n'avaient rien d'autre à faire chez Artima que de retoucher les dessins des demoiselles ?


Image
Image
Oh ! L'horrible monstre ! Et en couverture en plus !
Remplaçons-le par une gentille petite soucoupe empruntée à Gil Kane, alors que le dessin original est de Carmine Infantino.
Voilà, les petits Français ne feront pas de cauchemars.
Ce qui nous donne ce numéro de Sidéral n° 40 vraiment particulier par sa couverture inédite aux États-Unis et n'ayant aucun rapport avec le contenu du fascicule.


Image
Dans ce cas-ci, il s'agit d'une histoire dessinée par Lou Cameron parue dans Sidéral n°22 (première série - Artima) en 1960.
La version originale est parue en 1958 dans Tales of the Unexpected n°29 (DC Comics).
La traduction est assez amusante aussi.


Les histoires publiées dans Sidéral provenaient de Mystery in Space, Strange Adventures et Tales of the Unexpected, essentiellement.

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 09:34
par FORTEX
Bienvenue

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 10:53
par Blackpuma
Si je comprend bien, si on veut savoir s'ils ont les droits il va falloir contacter l’éditeur :ange:
xxx.jpg

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 11:26
par Blackpuma
ArtimaQui a écrit :Bonsoir,
pour être précis, dans cette histoire, je ne suis que le librairie/distributeur. J'ai signé un contrat de distribution avec l'éditeur qui gère, bien sûr, toutes les problématiques en terme de droits. Il semble sûr de lui sur ce point alors je ne peux que lui faire confiance.
Vous avez raison, les contenus ont bien vieilli et à part quelques nostalgiques, le potentiel de vente est surement très réduit. D'un autre côté, il se vendait plus d'un million d'exemplaires à la grande époque et 50 ans après il doit bien rester quelques centaines de nostalgiques.
En plus, nous travaillons en impression à la demande ! Jecommande l'impression qu'en fonction des commandes. Pas de stock sur les bras.
Un éditeur domicilié en Thaïlande qui publie une réédition de matériel américain dans une traduction française des années 60. :sifl: Ça ne te semble pas un peu curieux ? :o

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : dim. 12 avr. 2015, 23:57
par piflechien75
Bienvenue ! ! ! :beer: :beer: :beer:

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : lun. 13 avr. 2015, 07:57
par eloy claude
Il me semble que ces ouvrages, vu en message de présentation, sont en vente sur un site bien connu, par une Librairie non moins connue sur Paris
?????
Volume simple (4), ou l'ensemble - les 4 pour 99 € ???????

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : lun. 13 avr. 2015, 11:04
par Marcellino
Bienvenue,
où peut on trouver ces 4 albums SVP, :beer:

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : lun. 13 avr. 2015, 11:33
par satanik
Marcellino a écrit :Bienvenue,
où peut on trouver ces 4 albums SVP, :beer:
Sans garantie, ce n'est qu'une info. :book1:

http://fdouin-editions.com/acatalog/Comics.html

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : lun. 13 avr. 2015, 12:01
par arsen33
Prof TNJ a écrit :Image
Le jeu des 7 erreurs ?
Ils n'avaient rien d'autre à faire chez Artima que de retoucher les dessins des demoiselles ?
Peut-être que ces retouches ont été faites également pour le marché Italien. Le pape a dit "pas de jambes nues en Italie"...
Voir aussi ici pour des retouches sur une planche de Mandrake:
http://comicalites.revues.org/1306
Ces retouches d'ailleurs sont-elles conformes aux droits moraux des auteurs???
Ce qui me surprend souvent lorsque je vois des versions originales, c'est que sur la VF ou la VI la signature (quand elle existe sur la VO) est gommée... Pourquoi?

Sinon pour la créature je ne vois pas pourquoi ils lui ont masqué la tête si ce n'est que cette tête est plus ridicule (ce sourire niais) qu'effrayante.

Concernant Fabien Sabatès, apparemment ce serait un ancien journaliste fan de Citroën et établit en Thaïlande.

Re: ArtimaQui - Pourquoi et comment ? [Éditions Xitroen]

Posté : lun. 13 avr. 2015, 18:45
par Tovenaar
arsen33 a écrit :...
Concernant Fabien Sabatès, apparemment ce serait un ancien journaliste fan de Citroën et établit en Thaïlande.
Après la Belgique ?

Image disparue
Mais il doit exister plusieurs Xitroen dans le monde.