Curiosité Blek le Roc

Tout ce que vous voulez savoir sur les Petits Formats et sur la BD populaire est ici.
Retrouvez également l'actualité des Fumetti en France, les projets des éditeurs sans oublier les fanzines dédiés.
De Akim à Zagor en passant par Tex Willer, Mister No ou Blek le Roc, c'est ici que ça se passe !
Répondre
Avatar du membre
sandman76600
Compagnon
Compagnon
Enregistré le : mer. 23 mai 2012, 10:56
Localisation : LE HAVRE

Curiosité Blek le Roc

Message par sandman76600 »

j'essaie de me constituer une intégrale Blek à partir principalement des épisodes parus en couleur dans les Albums du Grand Blek.
Quand il y a des "trous" je complète avec les épisodes parus dans Kiwi.
J'ai découvert aujourd'hui qu'il peut y avoir des différences non négligeables entre les deux versions.
Version Kiwi:
v1 Kiwi.jpg
Version Blek
v2 Blek (2).jpg
v2 Blek (3).jpg
Blek n'avait-il pas le droit de tuer dans Kiwi???
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Jean-Louis »

Oui, la censure...
Les scènes de violence (surtout avec des armes) étaient proscrites, il ne fallait pas traumatiser ces pauvres enfants.
Il pouvait tuer, mais discrètement ; pas ostensiblement. :deso:
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Gradatio »

Il y a environ huit ans entre Le premier Kiwi et le premier Blek.

On voit l'évolution de la censure . Je pense qu'il ne s'agit pas du seul exemple.

La version de Blek reprend la planche originale.
IMG_20230602_171420.jpg
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
mario
Grand Maître
Grand Maître
Enregistré le : dim. 08 août 2010, 15:21
Localisation : Paris

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par mario »

La version de Kiwi est assez curieuse. Il y est question que Blek épouse une certaine Isabelle. Il n’en est plus question dans la version Blek ou dans la VO.

A noter la dernière case de la version Kiwi malhabilement dessinée par les gars de Lug. Et écrite dans un style saint-sulpicien.
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Gradatio »

Les premières vignettes de la toute première page de Kiwi et Blek semble confirmer la tendance.
IMG_20230603_105430.jpg
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
Blek
Technicien du forum
Technicien du forum
Enregistré le : dim. 24 août 2003, 02:00
Localisation : Paname
Contact :

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Blek »

Jean-Louis a écrit : ven. 02 juin 2023, 17:03 Oui, la censure...
C'est vrai que depuis des années ont passé mais j'ai toujours eu du mal à voir dans une même phrase le mot "Blek" et le mot "censure" :mdr:

Franchement que peut il y avoir à censuré dans une BD comme Blek le Roc ??? :o

Comment les hommes peuvent ils être si cons pour perdre du temps et de l'argent à créer des commissions de censure pour ça alors qu'il existe de vrais problèmes dans le monde ?
C'est dingue quand même :dubitatif:
Giovannangeli
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 02 févr. 2022, 16:56
Localisation : Moussoulens (Aude)

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Giovannangeli »

Les politiques de l'époque faisaient tout un idéal de la famille. Le chef de famille, l'épouse fidèle et soumise et les enfants obéissants. Le portrait de la famille idéale était à l'image des grands penseurs d'après-guerre, le père travailleur ramenait le salaire à la maison, que la femme gérait méticuleusement pour arriver à la fin du mois. Les enfants allaient à l'école où on leur apprend l'idéologie de la France (liberté, égalité, fraternité). C'est l'éducation avec la peur au ventre, l'autorité parentale et des instituteurs font qu'une chappe de plomb pèse au dessus de leur tête. La politesse, le respect et l'obéissance sont les modèles de vie et d'éducation. Les enfants n'ont pas beaucoup de moyens d'évasion, ils ont la littérature (Vernes, Hugo, Dumas), des héros de papier (et certains plus chanceux télévisuels) comme Bob Morane, Arsène Lupin, Vidocq. Voilà la petite vie tranquille des familles de l'époque après guerre, où la censure veille avec des institutions comme le catéchisme, le patronage, les dispensaires, toutes dirigées d'une main de fer par des transfuges du régime de Vichy qui se cachent dans le gouvernement du général De Gaulle. Ces penseurs moralistes sont souvent impliqués dans des affaires de mœurs...

Les enfants à protéger ont souvent servi d'excuse et de paravent aux vices pervers des adultes.
Modifié en dernier par Giovannangeli le dim. 04 juin 2023, 14:56, modifié 1 fois.
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Jean-Louis »

Ce qui était scandaleux, c'est qu'il fallait absolument minimiser la violence et la présence des armes dans la BD dite 'normale', mais que dans la BD de guerre c'était 'open bar'; là, les armes et les tueries ne posaient aucun problème aux censeurs, car c'était pour la bonne cause ! :arfl:

Des exemples de censure dans Blek :

https://www.bandedessinee.info/Un-exemp ... ts-Formats

Dans son volume consacré à Lug, Gérard Thomassian aborde les différences Blek/Kiwi ainsi que la censure pratiquée, avec en généreux cadeau le listage des épisodes de Blek :

http://www.encyclo-bd.fr/encyclocs/lug3/54-150.pdf

Dans la vidéo suivante, Tota, Mitton et Amouric nous parlent des retouches et remontages opérés sur le matériel Lug :



Les démêlés de Lug avec la censure,et l'interdiction de Fantask :

https://www.geeksleague.be/bd/comics/le ... es-guerre/
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par pak »

Blek a écrit : dim. 04 juin 2023, 10:26 C'est vrai que depuis des années ont passé mais j'ai toujours eu du mal à voir dans une même phrase le mot "Blek" et le mot "censure" :mdr:

Franchement que peut il y avoir à censuré dans une BD comme Blek le Roc ??? :o

Comment les hommes peuvent ils être si cons pour perdre du temps et de l'argent à créer des commissions de censure pour ça alors qu'il existe de vrais problèmes dans le monde ?
C'est dingue quand même :dubitatif:
C'est la représentation de la violence qui était censurée. D'où des retouches plus ou moins voyantes, ou des cases carrément supprimées.

Ceci dit, chaque éditeur s'auto-censurait à sa manière. Artima / Arédit avait son équipe de retoucheurs (parfois aussi pour éviter des problèmes de droit, comme des visages du sergent Rock redessinés, mais là on est plus dans la filouterie que la censure : d'ailleurs, c'est marrant qu'on n'évoque quasi jamais le côté un peu escroc de l'édition populaire des années 1960-80... ). Les récits de guerre type Brûlant ou Choc n'étaient pas censurés, mais ils entraient dans la catégorie adulte. Mais pour le reste, l'éditeur n'y allait pas de main morte.

Edi-Europ effaçait systématiquement les traces de tir des armes dans les récits de guerre, et les cris d'agonie ou de douleur des versions originales (puisque généralement des récits venus d'Outre-Manche, du moins les premières années) étaient remplacés dans les bulles par des trucs du genre "À l'aide ! ", "À moi ! ", etc...

(c'est donc faux d'affirmer que dans la BD de guerre, c'était open bar, d'ailleurs il y a des exemples sur le site de Thomassian de censure : http://encyclo-bd.fr/encyclocs/censure/ ... nsure.html)

La plupart des petits éditeurs feront pareil.

Mais il y a une énigme, c'est Impéria. Je ne vais parler que des titres de guerre, car je ne connais pas les autres. Pour une raison que j'ignore, l'éditeur ne semble effectivement pas avoir trop censuré, et ce depuis ses premiers titres de guerre, alors que ses concurrents le faisaient. Je suis étonné en lisant du Panache, Rangers et autres d'y voir ce que les autres éditeurs censuraient d'eux-mêmes. Robert Bagage, le patron d'Impéria, avait-il ses entrées dans la commission de censure (ou similaire, sais pas comment ça ne nommait) ? C'est vrai que ça devient alors incompréhensible, alors qu'en 1969, Lug se heurte à la censure, dans le même temps, Impéria, qui arrose toute la France, multiplie dans les années 1960 les titres de guerre sans ennuis. Et Impéria n'a jamais été considéré comme un éditeur de BDs pour adultes.

Je n'ai jamais compris cette différence de la gestion de la censure entre Impéria et les autres éditeurs de petits formats. Est-ce que les ces derniers en faisaient trop de crainte de se voir interdire ? Est-ce que, en abordant la guerre, où les alliés finissaient toujours par remporter la victoire sur les méchants allemands ou japonais, allant dans le sens de la représentation de l'Histoire de l'époque, cela suscitait une forme de tolérance qui n'existait pas sur des fictions montrant des super-héros et super-méchants s'affrontant sur des histoires qui elles aussi reposaient essentiellement sur la violence physique, mais avec en plus une violence psychologique (ce que n'avait pas la plupart des histoires de guerre dans les PFs d'alors chez Impéria, les Battler Britton, X-13, Tigres Volants, 5 As et autres Z33 étaient très neutres sur ce point) ?

Une chose est sûre, c'est qu'Impéria a résisté dans le temps face à ses concurrents qui eux pourtant s'étaient censurés en proposant le même genre d'histoires (je parle des titres guerriers)...
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Gradatio »

L'encyclopédie Thomassian fait surtout le comparatif Vo/Kiwi.

Le listage des histoires avec leurs correspondances françaises est assez remarquable.

Il ne reste plus pour le lecteur lambda de pousser encore plus loin en comparant les Kiwi et les Blek afin d'affiner ces informations car si dans le premier, on a une certaine homogénéité des histoires sur 43 planches en général et que l'aventure suivante est indiquée par " Nouvel épisode", il n'en est pas de même pour les Blek dont les différents épisodes sont d'abord divisés en 28 pages puis en 44 à partir du numéro 48. La difficulté est rehaussé par le fait que la grande majorité de ces épisodes sont dépourvus de titres et quand il y en a, ce sont des titres différents.

Il faudrait un jour prendre le temps de vraiment croiser les deux versions pour avoir un index "parfait"

On peut dire la même chose de Miki avec les versions Rodéo/Nevada.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Jean-Louis »

Les correspondances Kiwi/Blek et Rodéo/Mustang sont déjà faites respectivement dans les volumes Lug 3 et Lug 2 des encyclos Thomassian.
mario a écrit : ven. 02 juin 2023, 17:40 La version de Kiwi est assez curieuse. Il y est question que Blek épouse une certaine Isabelle. Il n’en est plus question dans la version Blek ou dans la VO.
Si, dans cet épisode (Kiwi 83 à 86, correspondants aux Blek 118 à 124, ou à la réédition 349 à 353) Isabelle est la princesse des Woanas (et fille de l’Écossais) ; l'Indien Kapunut espérait l'épouser, mais Isabelle lui préfère Blek (sans que celui-ci l'ait souhaité), alors il essaie de tuer le trappeur. Dans la VO (je n'ai pas vérifié dans la version Blek), Blek tue finalement Kapunut d'un coup de pistolet.

Blek fin.png
(Extrait issu de l'Encyclolug 3).
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Gradatio »

Je crois que tu ne comprends pas ce que je veux dire.

Exemple : la première aventure de Blek il Grande Blek est traduite tout d'abord dans

Kiwi sous le nom, Le petit Trappeur dans Kiwi 1 (43 planches) et 2 jusqu'à la page 33. Puis commence la suivante : La capture de Milford qui commence sur 11 pages avant de se poursuivre dans les numéros 3 et 4

Réédité dans Blek 1 à 3 qui se décompose ainsi
1: Le roi des forêts (28 pl'
1: L'épée d'or (28 pl)
2: sans titre (épisode 3) 28 pl.
2: Le traite démasqué (28pl.)
3: sans titre (episode 5) 28 pl.
3: Roddy délivré (28 pl)

Dans le Blek 3 commence la deuxième aventure mais à quel endroit ? Là Thomassian ne nous l'indique pas.

Si tu ne fais pas le rapprochement entre les deux versions, tu ne sais pas.

C'est de cela dont je veux parler. Idem pour la correspondance des épisodes de Miki entre Rodéo et Nevada.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Jean-Louis
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : mer. 27 août 2003, 02:00

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Jean-Louis »

Gradatio a écrit : dim. 04 juin 2023, 18:12 Dans le Blek 3 commence la deuxième aventure mais à quel endroit ? Là Thomassian ne nous l'indique pas.
Ah ? Et ce serait important de l'indiquer ? :dubitatif: :heu:

Oui, Thomassian n'indique pas la répartition exacte des planches, juste les correspondances entre les numéros respectifs entre Blek/Kiwi/la VO...
Sincèrement, je ne vois pas quelle pourrait être l'utilité de disposer d'une plus grande précision. :deso:
Avatar du membre
Gradatio
Manitou
Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: Curiosité Blek le Roc

Message par Gradatio »

Ben moi, ça m'intéresse :deso:

C'est d'ailleurs dans mes projets depuis belle lurette mais je manque de temps et là, je suis sur Akim.

Je m'occupe du Wiki et j'aime donner un max d'infos et celles-ci en font partie.

Si ça ne sert qu'à une personne, c'est déjà important à mes yeux.
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Répondre

Retourner vers « Le Cercle des PF disparus ? / La BD Populaire en 2024 »