FEU - Fleuve Noir

Le roman populaire sous toutes ses formes : science-fiction, fantastique, heroic fantasy, horreur, polars, livres dont vous êtes le héros, Bibliothèques Rose & Verte, etc.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

FEU - Fleuve Noir

Message par pak »

Feu_Logo.jpg
Feu_Logo.jpg (5.05 Kio) Vu 2870 fois

Tout ce que vous vouliez savoir (ou pas, je pense que ça ne concerne plus grand-monde de nos jours) sur cette collection de romans à part dans l'univers de l'âge d'or du Fleuve Noir...

Il y aura plusieurs parties :

1. La collection
2. Les auteurs traduits
3. Les auteurs "maison"
4. Michel Gourdon
5. Les exports


Tome I - La Collection


Le contexte :

"FEU" est une collection de romans de guerre créée en 1964 par Fleuve Noir, moins pour combler un déclin du roman d'espionnage pas encore significatif, que pour faire concurrence au (ou pour profiter du) succès de la collection "J'ai Lu Leur Aventure" de chez J'ai Lu, créée elle en 1962. Elle était dirigée par Stephan Jouravieff, dit Stéphane Jourat (qui a signé quatre romans dans la collection sous le pseudonyme Mark J. Trennery), un romancier belge qui fera l'essentiel de sa carrière chez Fleuve Noir.

Il semble que la formule eut du succès, puisque deux concurrents apparaissent très vite : la collection "Guerre" aux éditions Gerfaut (1957-1985) la même année, et "Baroud" aux Éditions de l'Arabesque (1954-1969) en 1965. Si cette dernière va vite péricliter, disparaissant après 51 titres parus jusqu'en 1969, l'autre va vraiment s'épanouir dans le domaine guerrier, au point de voir son éditeur ne plus proposer que cela sous divers formats, et ce jusqu'en 1985, totalisant 620 numéros toutes séries confondues. On peut d’ailleurs trouver troublant la proximité des lancements des collections "FEU" Fleuve Noir et "Guerre" Gerfaut puisque les premiers numéros sortent le même mois, en mai 1964, suivant le même rythme bimensuel. Le monde de l’édition en ce début des années 1960 était vaste, mais pas tant que ça, puisqu’on y retrouvait les mêmes acteurs, avec des passerelles notamment via les auteurs qui pouvaient travailler pour l’un ou l’autre cachés sous différents pseudonymes. Il suffit de savoir par exemple que le créateur des éditions Gerfaut était un nommé Serge Krill, le frère de Guy Krill lui-même cofondateur historique des éditions du Fleuve Noir (ce dernier trouvera la mort dans un accident de voiture au printemps 1957). C’est d’ailleurs avec la vente de ses parts Fleuve Noir à Armand de Caro (1919-2004), l’autre cofondateur du Fleuve Noir, probablement héritées de son frère, que Serge Krill finança sa nouvelle maison d’édition. Bref, tout ce petit monde se connaissait bien. Krill avait-il eu vent d'un projet d’une nouvelle collection de guerre chez son concurrent ? Très certainement puisque si les deux séries furent lancées en même temps, cela ne fut possible que parce que des romans avaient déjà été écrits et sélectionnés pour en avoir assez au lancement et soutenir le rythme bimensuel.

Ci-dessous les numéros 1 des collections concurrentes, de gauche à droite "J'ai Lu Leur Aventure" (1962-1972), Gerfaut "Guerre" (1964-1985) et "Baroud" de l'Arabesque (1965-1969) :

FEU_Concurrence.jpg

*
* *
Le contenu :

La ligne éditoriale de "FEU" dans les premières années se donne les apparences de son modèle "Leur Aventure" chez J'ai Lu (la fameuse collection bleue), qui était consacrée à l'Histoire et aux faits de guerre basés sur des expériences vécues (souvent par leurs propres auteurs). Impression de véracité que Fleuve Noir va suggérer par ses couvertures, composées généralement de retouches de photos d'archives venant d'agences (bien que parfois, des dessins stylisés, mais anonymes, remplacent ces photos), jusqu'à ce que celles-ci soient confiées, à partir du numéro 97, à l'illustrateur vedette de la maison, Michel Gourdon (1925-2011), assumant alors son aspect plus romanesque que réaliste. Puisqu’on est dans le sujet des illustrations, mentionnons que vers le numéro 80, et ce pendant une centaine de titres, apparaissent d'affreux dessins en noir et blanc disséminés toutes les 50 pages environ (donc quatre par volume), censés représenter un moment du roman concerné. Non signés ni signalés en début ou fin de volume, sans mention de droit d'auteur, cette manie qui va perdurer est assez incompréhensible, d'autant que le trait hésitant et peu précis de ces choses semblent indiquer une lecture enfantine alors que le contenu des textes est tout de même assez violent vu le thème principal de la collection… Cela dit, bien que généralement encensé, Michel Gourdon montre aussi de mon point de vue ses limites dans cette collection, peut-être à cause de la quantité industrielle d'illustrations qu'il doit fournir à l'éditeur, peu aidé aussi par la maquette de "FEU". Si le résultat n'est pas aussi laid que ce qu'on peut voir sur les couvertures de "Baroud" (dessinées par Pierre Tabary au début, puis par Michel Landi, peu inspirés), on est quand même loin de la qualité offerte par l'espagnol Jordi Longarón (1933–2019) pour la collection de guerre Gerfaut.

Exemples de dessins insérés dans les romans "FEU" :

FEU_Dessins.jpg

"FEU" présentera donc dans un premier temps des titres issus d'auteurs étrangers, semblant basés sur des faits réels, ce qui était parfois vrai, avec de vrais succès de librairie. Car en fait, les traductions "FEU" peuvent être scindées en deux catégories : celles venant de romans basés sur les souvenirs des auteurs ou issus de best-sellers dans leur pays d'origine, et celles venant de deux collections anglaises, Digit Books et Badger Books, sortes d'équivalentes aux magazines pulp américains, écrits sous pseudonymes difficiles à identifier, complètement fictifs.

"FEU" va vivre ainsi à un rythme bimensuel (la collection deviendra mensuelle sur la fin), durant 22 numéros, avant d'éditer un premier roman issu d'un auteur francophone, qu'on essaye d'ailleurs de faire passer pour un anglo-saxon, avec le pseudonyme Mark J. Trennery, qui n'est autre que le directeur de la collection, le belge Stephan Jouravieff. Ceci-dit le premier auteur français apparaît dès le numéro 25, en la personne de Claude Joste, nom de plume de Claude-Hubert Goldstein. Dès lors, l'éditeur va alterner traductions et auteurs maison (parfois aussi traducteurs). Au bout d'une centaine de titres, les traductions vont quasiment disparaître pour laisser place aux auteurs français, dont des habitués de l'éditeur lus dans d'autres collections. Peut-être pour une raison économique (droits d'auteurs) ? Au total, on notera 67 signatures différentes, mais derrière, il y a un peu moins d'auteurs réels. Le plus prolifique d'entre eux, Baudouin Chailley, utilisera deux pseudonymes dans la collection, Guy Lespig et surtout Piet Legay, livrant 32 romans. De plus, il est difficile d'identifier les auteurs issus des collections anglaises "Digit Books" et "Badger Books", signées sous pseudonymes. Pour la seconde, il est fort probable que plusieurs (peut-être tous ? ) des romans traduits par Fleuve Noir soient de John Stephen Glasby, qui écrivit sous un grand nombre de pseudos (souvent à usage unique) pour "Badger Books" (au moins une centaine des 163 titres de guerre parus dans cette collection britannique).

Les thèmes abordés par la collection "FEU" sont très variés. Cela va de la guerre civile de Sécession américaine aux conflits israélo-arabes, en passant bien-sûr par la seconde guerre mondiale, mais aussi les guerres coloniales des années 1930, les guerres d'Espagne, d'Algérie, d'Indochine et de Corée, et d'autres conflits moins connus comme l'insurrection irlandaise des années 1920, ou celle de Budapest en 1956, la guerre civile de Chypre en 1964, l'insurrection kurde irakienne des années 1960, la bataille de Bukavu au Congo en 1967, etc... Bizarrement, le premier conflit mondial est ignoré (un seul roman identifié). Toujours est-il que l'éditeur a cherché à diversifier les contextes pour sortir du second conflit mondial qui envahissait les présentoirs et vitrines depuis la fin des années 1940 (citons en vrac Heinz Günter Konsalik, Sven Hassel, Cornelius Ryan, Saint-Loup, Gilbert Renault alias le Colonel Rémy, Leon Uris, Robert Merle, etc... ).

On notera, parmi les sujets traités, du fait de la forte proportion d'auteurs français, qu'une part assez importante est faite aux aventures vécues par des protagonistes de l'hexagone, ce qui différencie "FEU" des autres collections similaires.

La collection est arrêtée en 1975 après 244 titres, alors que sa concurrente chez Gerfaut, perdurera 10 années supplémentaires.

La liste des auteurs publiés :

FEU_Liste_Auteurs.jpg

*
* *
La promotion :

L'accroche promotionnelle Fleuve Noir lors du lancement de la collection en 1964 : "La collection FEU est consacrée aux meilleurs romans qui aient jamais été écrits sur la guerre. Sur toutes les guerres - celle de Corée et celle d'Espagne, la 1ère et la 2nde Guerres mondiales, les combats de Suez et ceux de Budapest. Partout où l'homme s'est affronté à l'homme, partout où la violence s'est accompagnée d’héroïsme, partout où le FEU et le SANG se sont associés depuis un siècle, la Collection FEU vous conduit. Avec elle, avec les deux romans publiés chaque mois à partir de mai 1964, vous revivrez les heures les plus terribles et les plus exaltantes des grands combats et des faits d'armes dont rien, jamais, n'affaiblira la gloire. La Collection FEU, c'est le visage même de la guerre, telle que vous l'avez peut-être connue. La Collection FEU, c'est le témoignage le plus vrai, le plus impitoyable, le plus total sur notre temps, qui sert de cadre aux romans les plus FASCINANTS".

Publicité parue dans le magazine Détective du 30 avril 1964 annonçant la sortie de la collection :

FEU_Pub_Detective_30_04_64.jpg

Une publicité parue pour la sortie de Tornade sur Tobrouk, le n°87 de la collection (donc en 1968), avec l'annonce du suivant, Mont Pinçon, conformant le rythme des sorties, au début, de deux titres par mois (annonce glissée dans des magazines) :

FEU_Pub.jpg

Ci-dessous, les présentations écrites des deux acteurs principaux adressées aux libraires lors du lancement de la collection "FEU", la première d'Armand de Caro (1919-2004), cocréateur et directeur des éditions Fleuve Noir, la seconde de Stéphane Jourat (1924-1995), auteur pour l'éditeur et directeur de la collection.

Messieurs, et chers Clients,

Je suis heureux de pouvoir annoncer à tous ceux d’entre vous qui, depuis tant d’années, connaissent et apprécient les productions des Editions FLEUVE NOIR, la création d’une collection nouvelle, la collection FEU
Prochainement, la collection FEU vous permettra d’offrir à votre clientèle, à raison de deux ouvrages par mois, des romans de guerre, choisis parmi les meilleurs du genre. Chacun de ces romans aura 256 pages et sera vendu 2,90 F + T.L.
A collection nouvelle, présentation nouvelle. Nos services techniques ont travaillé pendant des mois pour mettre au point l’aspect extérieur de ces volumes. Il fallait en effet qu’ils restent dans l’esprit FLEUVE NOIR et, en même temps, qu’ils soient parfaitement adaptés au ton particulier de la collection.
J’ai sous les yeux le résultat définitif de ces travaux, et j’ai le plaisir de vous en présenter ici-même une reproduction : le format, vous le voyez, reste pareil à celui des autres collections FLEUVE NOIR, Espionnage, Spécial-Police, Anticipation, Aventurier, Angoisse. Pour le reste, tout est différent : présentation, couleurs, titres, typographie.
J’ai notamment renoncé, pour la collection FEU, à l’illustration dessinée, pour lui préférer d’authentiques photos de guerre, choisies dans les archives les mieux documentées, en fonction du sujet de chaque roman et du lieu où se déroule l’action. Ces reproductions donnent, à chaque titre, une valeur et une « personnalité » supplémentaires.
Pour le choix des textes, j’ai fait appel au journaliste et romancier Stéphane Jourat, qui vous expliquera lui-même comment il a conçu son rôle de directeur de cette collection.
Il me reste, Messieurs, à vous souhaiter, à nous souhaiter, le succès de la collection FEU. C’est un vœu. En ce qui me concerne, c’est une certitude.

Cordialement vôtre,
de CARO

---------------------------------------------
Messieurs,

Lorsque M. de CARO, Directeur Général des Editions FEUVE NOIR, me fit part pour la première fois de son intention de lancer une collection réservée à des romans de guerre, ma première réaction, je l’avoue, fut le scepticisme.
Non que je sous-estime le roman de guerre, bien au contraire ! Il suffit de voir les foules se presser aux portes des cinémas qui projettent des films de guerre pour se rendre compte de la fascination que ce sujet exerce. Et je savais, comme tout le monde, que quelques-unes des meilleures œuvres littéraires de notre temps avaient eu la guerre pour sujet.
Ce dont je doutais, c’est qu’il y eut assez de bons romans de guerre pour constituer une collection, surtout au rythme de deux ouvrages publiés chaque mois.
Je fais, aujourd’hui, amende honorable !
Non seulement il existe par dizaines, d’excellents romans de guerre, mais j’ai eu la joie de découvrir, parmi eux, quelques authentiques chefs-d’œuvre. Les noms d’Eric Lambert, de Frederick E. Smith, d’Elleston Trevor compteront demain parmi les « grands » du roman populaire, et d’ailleurs du roman tout court.
Dès à présent je puis dire que, sur les trente titres retenus, il n’en est pas un seul qui ne soit de premier plan, pour le « suspense », le don de vie, le rythme du récit, le mouvement, la qualité humaine des héros, la nouveauté des situations, l’exotisme du cadre. Il faut remonter aux plus grands films, aux plus grands romans du genre pour retrouver un sens de l’aventure aussi magistral.
En tant que directeur de collection, je suis enchanté d’avoir découvert ces œuvres, absolument inconnues en France. En tant que romancier, je suis heureux de pouvoir, grâce au FLEUVE NOIR, rendre justice à des confrères qui méritent d’être connus. Et j’espère vivement que certains romanciers français se piqueront au jeu et se mettront, à leur tour, à écrire pour la collection FEU !
Stéphane JOURAT


*
* *
La maquette :

La collection eut une maquette assez stable durant son existence avec une constante, la séparation horizontale en deux parties de la couverture avant, avec une moitié supérieure monochrome (elle sera blanche uniquement pour la seconde maquette) contenant le titre et le nom de l'auteur, et une moitié inférieure contenant une illustration. La première maquette de la collection est illustrée plus bas avec son n° 1, qui correspond à ce que décrivit Armand de Caro dans sa présentation. La photo retouchée de la couverture vient de l'agence USIS. L'USIS (United States Information Service) était la branche étrangère de l’USIA (United States Information Agency, créée en août 1953), agence chargée de mettre en œuvre les programmes de diplomatie publique et d’échange (et de propagande) entre les États-Unis et le reste du Monde. L'USIA et l'USIS ont été fusionnées avec le Département d'État (Department of State) en 1999. Les bureaux de l’USIS à l’étranger ont été intégrés aux sections des affaires publiques des ambassades locales et continuent d’exercer des fonctions similaires. Les agences de l'USIS avaient plusieurs bureaux (information, documentation, presse... ) et proposaient une bibliothèque, une photothèque, une salle de lecture, parfois une salle de cinéma et un service de prêt de films. Mais l’USIS n’était pas la seule source documentaire utilisée, on parle aussi des archives photographiques de l’armée (qu’on appelle de nos jours l’Établissement de Communication et de Production Audiovisuelle de la Défense, ou en plus court ECPAD) ou d’agences (comme Roger-Viollet, créée en 1938, toujours active). La seconde maquette comprend une illustration de Michel Gourdon (ci-dessous la première couverture signée par l'illustrateur, au n° 97) :

FEU_Maquettes.jpg

*
* *
Liste des titres parus :

N°1 - Et le sable devint rouge d'Eric Lambert
N°2 - La Route du fer d'Eric Navisen
N°3 - Torpilles à 10 h 14 de David Horsley
N°4 - Le Massacre d'Arakan de Frank Stevens
N°5 - Sus à Suez de Mac Gregor Urquhart
N°6 - L'Île qui ne se rend pas de C. Sherwood
N°7 - La Mort à Timor d'Arthur Steele
N°8 - Escadrille 633 de Frederik E. Smith
N°9 - La Guerre de l'orchidée de Gerald Sparrow

N°10 - La Route de Rome de George Sheen
N°11 - Transfert en enfer de Morton Warnow
N°12 - Le Commando de Malaisie de Felix Trigg
N°13 - Les Vétérans d'Eric Lambert
N°14 - Budapest... année zéro de MacGregor Urquhart
N°15 - Le Guérillero de Manille de Jon Kelly
N°16 - Le Creuset de Corée de Robert Crane
N°17 - Objectif : Leyte d'Arthur A. Ageton
N°18 - Les Parias de la jungle d'Eric Lambert
N°19 - Dunkerque ! d'Elleston Trevor

N°20 - La Fièvre de Malte de Roderick Mackenzie
N°21 - Les Maquis du Monténégro de R. Cranford
N°22 - La Poche de Falaise d'Elleston Trevor
N°23 - Octobre en Ukraine de Mark J. Trennery
N°24 - ...Je reviendrai... de Dana Johnson
N°25 - La Nuit des sampans de Claude Joste
N°26 - Les Paradis du Pacifique de John Burgan
N°27 - Vingt mille voleurs d'Eric Lambert
N°28 - La Belle du Sud de Ray Hogan
N°29 - Le Nerf de la guerre de Peter Moresby

N°30 - Stalingrad à Noël de Mark J. Trennery
N°31 - Le Réseau Barbe-rouge de Claude Joste
N°32 - Dix sous-marins de poche de John Wilson
N°33 - Les Tigres de Bastogne de Bruno Martin
N°34 - Malte, coûte que coûte de David Horsley
N°35 - Le Sang et la pluie de G.-L. Graham
N°36 - Je suis un héros de Nicholas Morgon
N°37 - L'Or des Philippines de Lee Gifford
N°38 - Les Paras de novembre de Claude Joste
N°39 - Du courage à revendre de D.-A. Rayner

N°40 - Commando 44 de Piet Legay
N°41 - Jamais tant d'hommes d'Elleston Trevor
N°42 - Les Canons de Varengeville de Bruno Martin
N°43 - Le Feu sous le sable de Geoffrey Wagner
N°44 - Le Carillon de Barcelone de Claude Joste
N°45 - "Suis remorqueur de haute mer" de D.-A. Rayner
N°46 - Toucher Naples et mourir de Pierre Nemours
N°47 - Les Prisonniers du Lancaster de F. K. Johnson
N°48 - La Mort au bout de la dune de Serge Deville
N°49 - Marin d'eau rouge de James Lake

N°50 - Les Sirènes de Madrid de Claude Joste
N°51 - Raid sur Washington de Ray Hogan
N°52 - Banzaï sur Iwo-Jima de Piet Legay
N°53 - Les Bateaux-frères de David Horsley
N°54 - Les Petits combattants de Serge Deville
N°55 - La Nuit où les Américains arrivèrent de John Baxter Black
N°56 - Les Vaincus du Péloponnèse de Pierre Nemours
N°57 - Les Diables tombés du ciel de James L. Bradley
N°58 - Une petite île toute simple de Bruno Martin
N°59 - Les Combattants de l'enfer vert de Marc Arno

N°60 - Le Grand piège de John Roland
N°61 - Pour qu'il y en ait d'autres de Claude Joste
N°62 - La Tanière de MacGregor Urquhart
N°63 - Les Anges aux ailes rouges de Piet Legay
N°64 - Le Pont sur le Nam-Tung de Francis Clifford
N°65 - Les Bras en croix de Nicolas Morgon
N°66 - Oslo à l'aube d'Anton Richter
N°67 - Un soleil plein de sang de Claude Joste
N°68 - Mourir pour Singapour de L. K. Jackson
N°69 - Soixante hommes par minute de Piet Legay

N°70 - Bologne, un midi de Geoffrey Wagner
N°71 - Le Charmeur de rats de Mark J. Trennery
N°72 - Ils étaient seize de Piet Legay
N°73 - Commando sur l'Île des Dieux de Claude Joste
N°74 - L'Équipage perdu de Georges Clavère
N°75 - Le Glas sonne pour Kiev de Bruno Martin
N°76 - Le Commando de la soif de Pierre Nemours
N°77 - Héros des profondeurs de Marc Arno
N°78 - Le Grand chariot de Mark J. Trennery
N°79 - Un fortin à That-Ninh de Patrick Turnbull

N°80 - La Harpe et le glaive de Pierre Nemours
N°81 - Aviation d'assaut de Marc Arno
N°82 - Le Mandarin vient d'Occident de G. Le Luhandre
N°83 - Les Despérados de Provence de Piet Legay
N°84 - Chez vous pour Noël de Pat Frank
N°85 - La Grande brèche de Claude Joste
N°86 - Un général yankee de Ray Hogan
N°87 - Tornade sur Tobrouk de Piet Legay
N°88 - Mont Pinçon d'A. R. Lomas
N°89 - Un tueur solitaire d'Anthony Feek

N°90 - Le Vol des vautours de Frederick E. Smith
N°91 - La Harka de Pierre Nemours
N°92 - Les Cochons de mer de Claude Joste
N°93 - Flammes sous l'océan de G. Le Luhandre
N°94 - L'Ouragan de Corée de B. R. Carson
N°95 - Durer jusqu'au convoi de Piet Legay
N°96 - Les Messerschmitts de Sedan de Robert Chavanac
N°97 - Rouge comme le sang de Pierre Nemours
N°98 - Une balle pour le général de Patrick Turnbull
N°99 - La Septième jonque de Guy Lespig

N°100 - Le Feu de la terre de Claude Joste
N°101 - Les Soldats et les dieux de Serge Deville
N°102 - Le Grand tournoi de Michel Borg
N°103 - Les Indomptables de T. L. Kramer
N°104 - Décrochage à l'aube de Piet Legay
N°105 - Mourir pour Xa de Jacques Hoven
N°106 - Par ordre du Fürher de G. Le Luhandre
N°107 - Moi ?... Un lâche ! de Guy Lespig
N°108 - La Chasse au renard de Georges Clavère
N°109 - La piste rouge de Kokoda de D. Kenton

N°110 - Requiem pour un réseau de Claude Joste
N°111 - Un B17 nommé Dixie de Pierre Nemours
N°112 - Le Château des serpents de Jean Detis
N°113 - Sayonara Guadalcanal de Robert Chavanac
N°114 - Guérilla pour une île de G. Le Luhandre
N°115 - Cinq hommes dans un char de Georges Clavère
N°116 - Aller simple pour Arnhem de Piet Legay
N°117 - Corsaire dans l'Atlantique de Claude Joste
N°118 - Les De Jong de Stilfontein de Pierre Nemours
N°119 - La Mort à sang pour sang d'Anthony Feek

N°120 - Les Messerschmitts de Londres de Robert Chavanac
N°121 - Six jours pour mourir de Georges Clavère
N°122 - Les Feux de la Sierra de Serge Deville
N°123 - Le Treizième pilote de Guy Lespig
N°124 - Le Bourreau de Prague de Claude Joste
N°125 - Saboteurs sur la Norvège de Piet Legay
N°126 - Cinq visas pour l'enfer de Henry Trey
N°127 - La Passe de Zalun de Patrick Turnbull
N°128 - Le Bal du 15 août d'Anthony Feek
N°129 - Le Chemin de feu de Jean Detis

N°130 - La Balle et la flèche de Roger Simonnet
N°131 - Cao Bang de Jacques Hoven
N°132 - Les Mirages du Sinaï de Robert Chavanac
N°133 - Le Survivant de G. Le Luhandre
N°134 - Mourir deux ou trois fois de Serge Deville
N°135 - Des "Zero" et une virgule de Jean Detis
N°136 - Réseau Altaïr de Piet Legay
N°137 - Des blindés et des hommes de Claude Joste
N°138 - La Terre de ses ancêtres de Pierre Nemours
N°139 - Embuscades au Tonkin de Jacques Hoven

N°140 - La Cavalcade des Mustangs de Robert Chavanac
N°141 - Autobus pour Arnhem de Claude Joste
N°142 - Le Commando de Bou-Ficha de Georges Clavères
N°143 - Martyre en Malaisie de Guy Lespig
N°144 - Hitler-Polka de Roger Simonnet
N°145 - Commando au Laos de Robert Delaite
N°146 - Le Dernier pont d'Ava d'Henry Trey
N°147 - Les Bambous sont coupés de Victor Harter
N°148 - Cap sur l'enfer de Guy Lespig
N°149 - Sept Panzers au château de Gaby de la Buchère

N°150 - Douze balles dans le drapeau de Serge Deville
N°151 - Les Messerschmitt d'El-Alamein de Robert Chavanac
N°152 - La Section des dingues d'Anthony Feek
N°153 - La Faute du sergent Hoare de Piet Legay
N°154 - La Ville aux cent pagodes de Robert Delaite
N°155 - Trop de sang pour cette croix d'Henry Trey
N°156 - Un biffin en Lybie de Roger Simonnet
N°157 - Le Grand chef aux yeux bleus de Georges Clavère
N°158 - Enfer chez les dieux de Piet Legay
N°159 - Les Traqués de G. Le Luhandre

N°160 - Cent mille vies de Serge Deville
N°161 - Les Enfants du dragon de Jean Detis
N°162 - Corps à corps en Corée de Piet Legay
N°163 - Le Sang des Alpes de Robert Chavanac
N°164 - Les Nuits de Cochinchine de Robert Delaite
N°165 - Les Égarés du Sinaï de Serge Deville
N°166 - La Nuit des otages de G. Le Luhandre
N°167 - L'Oiseau secret de Goering de Robert Chavanac
N°168 - Mourir en cette île de Jean Detis
N°169 - Mission à Lahé de Robert Delaite

N°170 - La Filière de Piet Legay
N°171 - Le Pont de Sidi Boubeker de Georges Clavère
N°172 - Gestapo Marseille de Robert Chavanac
N°173 - Des hommes sans soleil de Jean Detis
N°174 - Cap sur Mourmansk de Jacques Hoven
N°175 - La Fortune des armes de Serge Deville
N°176 - Les Chasseurs d'Israël d'Henry Trey
N°177 - Le Bataillon des hors-la-loi d'Hervé Le Janic
N°178 - Le Tunnel de l'Arlberg d'Anthony Feek
N°179 - Le Sacrifice des Chindits de Robert Delaite

N°180 - Survie impossible de Piet Legay
N°181 - Le Fort de l'Est de Georges Clavère
N°182 - Les Déserteurs du Montcalm d'Hervé Le Janic
N°183 - La Crasse du héros de Roger Simonnet
N°184 - Puzzle chinois de Serge Deville
N°185 - Loup gris de Georges Clavère
N°186 - Échec à Port-Moresby de Robert Delaite
N°187 - Opération "Superflash" de Piet Legay
N°188 - Quelque part en enfer de Jean Detis
N°189 - Les Diables de Rabaul d'Henry Trey

N°190 - Les Loups de Bretagne d'Hervé Le Janic
N°191 - Point chaud de Serge Deville
N°192 - La Route de Dimapur de Robert Delaite
N°193 - Douze hommes sur un bateau de Roger Maury
N°194 - Pour la "Petite Terre" de Georges Clavère
N°195 - Le Dernier blockhaus de Piet Legay
N°196 - Ciel rouge de Robert Chavanac
N°197 - La Brigada de Serge Deville
N°198 - Dans l'enfer de Mindanao d'Henry Trey
N°199 - Mort sous les mimosas de Robert Delaite

N°200 - Quand s'éteindra le soleil de Roger Maury
N°201 - Les Boujadis de Georges Clavère
N°202 - Situation rouge de Piet Legay
N°203 - À Bukavu ou ailleurs de Serge Deville
N°204 - Les Démons de Biak de Robert Delaite
N°205 - Arnhem, pont du diable d'Henry Trey
N°206 - Les Messerschmitt de Tel-Aviv de Robert Chavanac
N°207 - L'Enfer par moins quinze de Piet Legay
N°208 - Il pleut sur Brest de Roger Simonnet
N°209 - Mais délivrez-nous de l'enfer de Roger Maury

N°210 - Le Dernier choix du colonel Hobson de Robert Delaite
N°211 - Contact perdu de Guy Lespig
N°212 - Clash-clash en Cochinchine de Serge Deville
N°213 - Du sang sur l'atoll de Robert Delaite
N°214 - S.O.S. Guadalcanal appelle de Roger Maury
N°215 - Security-Check de Piet Legay
N°216 - Traqué au Tonkin de Serge Deville
N°217 - Les Maquisards de MacArthur de Robert Delaite
N°218 - Hors de la meute de Roger Maury
N°219 - R comme Romeo de Piet Legay

N°220 - Le Diable marche avec nous de Serge Deville
N°221 - Soldats de Chine de Robert Delaite
N°222 - Perdus pour Narvik de Roger Maury
N°223 - Têtes brûlées de Serge Deville
N°224 - Tu diras à mon fils de Rex K. Pratt
N°225 - Klaus mon frère de Piet Legay
N°226 - Bloquez les Trois-Pagodes de Roger Maury
N°227 - Des filles à Zardala de Serge Deville
N°228 - La Permission de Vincent Gallaix
N°229 - Le Privateer de Glan de Robert Delaite

N°230 - Le Pont de Nimègue de J.-M. Denning
N°231 - Scoop kurde de Serge Deville
N°232 - Percée en Europe de D.-J. Lomax
N°233 - Partie d'échecs au Cap Nord de Roger Maury
N°234 - La Rizière sans retour de Piet Legay
N°235 - Orage sur les monts Dangrek de Robert Delaite
N°236 - Les Paras de Prague de Serge Deville
N°237 - Kriegsmarine Toulon de Robert Chavanac
N°238 - Sebha-balade de Serge Deville
N°239 - Ding-Hao de Roger Simonnet

N°240 - Brancardiers à Halfaya de Roger Maury
N°241 - Réseaux pièges de Piet Legay
N°242 - Adieu, Esculape!... de Georges Clavère
N°243 - Kippour au canal de Robert Chavanac
N°244 - La Clairière oubliée de Vincent Gallaix

*
* *
La collection aujourd'hui :

Au début des années 1970, le tirage d'un roman d'espionnage ou policier chez Fleuve Noir était d'environ 100 00 à 140 000 exemplaires (hors stars, comme par exemple Frédéric Dard et ses San-Antonio qui pouvait atteindre les 600 000 exemplaire, G.J. Arnaud, Paul Kenny, Claude Rank et quelques autres qui partaient à 230 000 exemplaires en "Espionnage" et 130 000 en "Spécial-Police"… ). On peut supposer que c'était le même pour "FEU". Il reste encore de très nombreux exemplaires en vente, généralement via les habituels sites de ventes en ligne, à tous les prix (de 1 à une dizaine d’euros, voire plusieurs dizaines pour les vendeurs moins raisonnables ou plus escrocs). Ils sont plus rares dans les vide-greniers, et peu proposés en boutique physique des quelques bouquinistes encore en activité, par rapport à leurs homologues policiers ou de science-fiction.

Les numéros compris dans les premières dizaines ont assez mal vieilli, leur couverture en carton souple devenant complètement raide. La plastification de la couverture des premiers numéros a souvent des plis, comme une mauvaise maîtrise du process. Leur dos est généralement enfoncé aussi, ou cassé. Comme beaucoup de collections de poche de l'époque, ces livres étaient produits à bas coût, et pas forcément bien traités par leurs lecteurs, qui les lisaient entre autres dans le métro ou à la plage, finissant souvent chez des bouquinistes, puis au fil du temps dans des caves.

On peut aussi en lire en version numérisée puisqu'une partie des titres a été scannée dans le cadre du projet ReLIRE lancé en mars 2012, consistant à numériser les livres édités en France au 20e siècle et considérés comme devenus indisponibles, mais toujours sous droits, et détenus dans les stocks de la BnF, grâce à un tour de passe-passe modifiant le code de la propriété intellectuelle français relatif au droit d'auteur, permettant la numérisation et la vente sans l'accord préalable des auteurs ou ayants-droits concernés, même si ces derniers pouvaient en théorie s'y opposer après coup. Une initiative qui sera condamnée par la Cour de Justice de l’Union Européenne qui l'a déclarée illégale et contre le droit d'auteur en novembre 2016, condamnation confirmée en juin 2017 par le Conseil d’État. Le projet s'arrêta donc après cette confirmation, toutefois toutes les numérisations effectuées avant la décision de la Cour de Justice de l’Union Européenne furent autorisées à être exploitées commercialement, ce qui représentait tout de même un catalogue d'environ 36 000 références.

Une structure fut créée en 2014 pour scanner et commercialiser ces numérisations, la FeniXX. De plus, en 2018, un assouplissement apporté à ce sujet à la directive européenne sur le droit d’auteur a permis à cette structure de continuer les numérisations puisqu'elle propose désormais en 2024 un catalogue de plus de 96 000 livres, dont des titres Fleuve Noir (et d'autres éditeurs de romans dits populaires). Personnellement, j'estime les prix demandés pour ces rééditions virtuelles un peu trop élevés (6,49 € pour un bouquin de poche scanné sans retouches).


Titres disponibles :

N°1 - Et le sable devint rouge d’Eric Lambert
N°2 - La Route du fer d’Eric Navisen
N°3 - Torpilles à 10 h 14 de David Horsley
N°4 - Le Massacre d'Arakan de Frank Stevens
N°5 - Sus à Suez de Mac Gregor Urquhart
N°6 - L'Île qui ne se rend pas de Carlton Sherwood
N°7 - La Mort à Timor d’Arthur Steele
N°8 - Escadrille 633 de Frederik E. Smith
N°9 - La Guerre de l'orchidée de Gerald Sparrow
N°11 - Transfert en enfer de Morton Warnow
N°12 - Le Commando de Malaisie de Felix Trigg
N°15 - Le Guérillero de Manille de Jon Kelly
N°16 - Le Creuset de Corée de Robert Crane
N°17 - Objectif Leyte d’Arthur A. Ageton
N°19 - Dunkerque ! d’Elleston Trevor
N°20 - La Fièvre de Malte de Roderick Mackenzie
N°21 - Les Maquis du Monténégro de Robin Cranford
N°22 - La Poche de Falaise d’Elleston Trevor
N°23 - Octobre en Ukraine de Mark J. Trennery
N°27 - Vingt mille voleurs d’Eric Lambert
N°33 - Les Tigres de Bastogne de Bruno Martin
N°36 - Je suis un héros de Nicolas Morgon
N°42 - Les Canons de Varengeville de Bruno Martin
N°43 - Le Feu sous le sable de Geoffrey Wagner
N°54 - Les Petits combattants de Serge Deville
N°63 - Les Anges aux ailes rouges de Piet Legay
N°71 - Le Charmeur de rats de Mark J. Trennery
N°72 - Ils étaient seize de Piet Legay
N°74 - L'Équipage perdu de Georges Clavère
N°77 - Héros des profondeurs de Marc Arno
N°78 - Le Grand chariot de Mark J. Trennery
N°81 - Aviation d'assaut de Marc Arno
N°82 - Le Mandarin vient d'Occident de G. Le Luhandre
N°83 - Les Desperados de Provence de Piet Legay
N°89 - Un tueur solitaire d’Antony Feek
N°93 - Flammes sous l'océan de G. Le Luhandre
N°95 - Durer jusqu'au convoi de Piet Legay
N°96 - Les Messerschmitts de Sedan de Robert Chavanac
N°98 - Une balle pour le général de Patrick Turnbull
N°99 - La Septième jonque de Guy Lespig
N°101 - Les Soldats et les dieux de Serge Deville
N°104 - Décrochage à l'aube de Piet Legay
N°105 - Mourir pour Xa de Jacques Hoven
N°106 - Par ordre du Führer… de G. Le Luhandre
N°107 – Moi… ? Un lâche ! de Guy Lespig
N°108 - La Chasse au renard de Georges Clavère
N°112 - Le Château des serpents de Jean Detis


Mur de couvertures :

FEU_Couv01.jpg
FEU_Couv02.jpg
FEU_Couv03.jpg
FEU_Couv04.jpg
FEU_Couv05.jpg
FEU_Couv06.jpg
FEU_Couv07.jpg
FEU_Couv08.jpg
FEU_Couv09.jpg
FEU_Couv10.jpg

À suivre...
Modifié en dernier par pak le mer. 09 oct. 2024, 14:25, modifié 4 fois.
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
el bravo
Grand Maître
Grand Maître
Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 10:15
Localisation : annecy

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par el bravo »

Merci pak pour ce post , J'en ai lue mais je ne me souvenais plus de cette série et c'est cool de revoir ces couvertures et c'est grace à elle que je me suis souvenus que j'en avais lue :beer:
Je les prennais au marché à une dame qui avait un stand qui ne se fait plus de nos jours , je lui prenais les romans de guerre , les romans de série noire et les western de chez masque et des pf .
el bravo
rien ne vaut un bon roman et une bonne bd
L'homme n'arrête pas de jouer parce qu'il vieillit, il vieillit parce qu'il arrête de jouer.
mes legos https://www.flickr.com/photos/147126234 ... res/180683
Fin Fang Foom
Grand Manitou
Grand Manitou
Enregistré le : lun. 01 sept. 2003, 02:00
Localisation : Amiens

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Fin Fang Foom »

Merci pour ce long (et sûrement très intéressant) article sur la collection FEU de Fleuve Noir.
Comme je ne peux plus lire de longs articles sur écran sans avoir mal aux yeux, je l'imprimerai et je le lirai.
Avatar du membre
Kikix
Acharné(e)
Acharné(e)
Enregistré le : mer. 20 juil. 2022, 18:13
Localisation : Le Puy en Velay
Contact :

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Kikix »

Passionnant sujet, j'y ai appris des tas de choses. Merci Pak.
Tout ce qui n'est pas donné est perdu !
https://meccanocreations.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Grand Manitou
Grand Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Gradatio »

Même si ce genre de récits n'est pas à proprement parler mon univers, le découvrir avec un article aussi détaillé est toujours intéressant à lire et permet de parfaire ses connaissances.

Un grand merci Pak pour ce superbe travail :jap:
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par pak »

Comme El Bravo, j'achetais ces bouquins à un stand de bouquiniste dans un marché. Quand la série fut stoppée, j'avais dans les 6 ans, donc pas en âge d'en acheter des neufs et d'en lire. Je n'ai même pas un lointain souvenir de les avoir vu en gares ou en kiosques, alors que les Gerfaut si, d'ailleurs j'ai acheté les derniers numéros neufs à l'époque vers 1984-85.

"FEU" n'a pas eu d'études approfondies. Elle est très peu citée dans les historiques de Fleuve Noir (mais ce n'est pas la seule, qui se souvient par exemple de la collection "Présence des Femmes" du même éditeur, 47 titres publiés entre 1968 et 1972 ? ). Un livre est sorti en mai de l'année dernière, sur le créateur du Fleuve Noir, Fleuve Noir : l'épopée d'Armand de Caro d'Ivan Brytow, un pavé de 197 pages, et la collection y est expédiée sur une page, sans zoom sur certains des auteurs de la collection alors qu'une grosse trentaine de portraits sont proposés. Ivan Brytow, c'est le créateur du Conservatoire Brytow les Littératures Populaires, une association créée assez récemment, le 3 octobre 2022

Ceci dit, ce livre est une mine d'infos pour ceux que le Fleuve Noir intéresse, même s'il manque encore une étude plus détaillée sur les différentes collections et leurs auteurs, généralement cachés derrière des pseudonymes. Un grand format (25,5x32,5 cm) vendu 40-45 euros. Par contre pas très bien diffusé. Dispo par exemple via la librairie L’Amour du Noir à Paris.


FNBrytow.jpg
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Arlok
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : dim. 07 juin 2020, 11:09
Localisation : Galaxity

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Arlok »

Pour autant que je n'ai jamais consommé cette littérature, cette page d'histoire de l'édition française de poche est très intéressante.
Excellent. :pouce:
Modifié en dernier par Arlok le dim. 08 sept. 2024, 09:52, modifié 1 fois.
Avatar du membre
drou
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par drou »

Un bel article même si ce n'est pas mon genre de lecture, mais on en apprend aussi un peu plus sur cet éditeur. :jap:
Avatar du membre
Bob Morane
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : lun. 15 juin 2009, 14:55
Localisation : Albi (81)

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Bob Morane »

Un article très intéressant pak, bravo et merci.
J'en ai une quarantaine, trouvés pour la plupart en boite à livres.
J'en lisais plus jeune, mais aujourd'hui j'ai un peu de mal.
Et pourtant ma bibliothèque regorge de livres et encyclopédies sur les derniers conflits mondiaux.
Mais c'est peut-être justement ce coté romancé de la guerre qui me gène, je ne sais pas.
Restent les couvertures de Gourdon, qui même si elles n'égalent pas celles des Spécial Police, restent quand même très belles. :wink:
« J'ai refait tous les calculs, ils confirment l'opinion des spécialistes : notre idée est irréalisable. Il ne nous reste qu'une seule chose à faire : la réaliser ! »
Pierre-Georges Latécoère
Avatar du membre
PifouPocheAddict
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : ven. 30 sept. 2016, 13:58
Localisation : Pimpf

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par PifouPocheAddict »

Superbe article des plus documenté, bravo. :nickel: Tu as fait fort Pak ! :pouce: :chapeau:
Glop Glop la "Glopglopitude" ! :criswel: ... Pas Glop la "Pasglopitude" !!!
Ici ►>>>Ma liste de recherches ! <<<◄ iↄI
Avatar du membre
Blek
Technicien du forum
Technicien du forum
Enregistré le : dim. 24 août 2003, 02:00
Localisation : Paname
Contact :

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Blek »

C'est pour y trouver ce genre d'articles que Pimpf a été créé :wink:
Article bien documenté et très intéressant !
Merci pour ce partage. :jap:
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par pak »

Merci à tous.
Bob Morane a écrit : dim. 08 sept. 2024, 16:27 Et pourtant ma bibliothèque regorge de livres et encyclopédies sur les derniers conflits mondiaux.
Mais c'est peut-être justement ce coté romancé de la guerre qui me gène, je ne sais pas.
Quand je lis ce genre de romans (ou de BDs), je ne me prends pas la tête à partir du moment où on me propose une histoire qui tient la route dans un environnement crédible, ou tout du moins dont les extravagances sont suffisamment maitrisées pour servir le récit.

En fait je lis ces romans comme si je voyais à l'écran des films comme Les 12 salopards, Trop tard pour les héros, Enfants de salauds ou autres genre Cote 465, etc... Des fictions sur la guerre, mais pas des films historiques.

De toutes manières, quand le cinéma tente d'allier guerre et véracité historique, ça donne des films qui ne tiennent aucune analyse historique, car ce mode de narration oblige à des raccourcis, des simplifications, des omissions. C'est la raison pour laquelle des films aussi connus que Le Jour le plus long, Tora Tora Tora, La Bataille de Midway, La Bataille des Ardennes, Un pont trop loin et d'autres sont pour moi des films bancals, certes impressionnants, mais qui mélangent plus ou moins bien éléments fictionnels et historiques sans généralement convaincre totalement. J'ai en tête un film qui s'est voulu historiquement fidèle, c'était le Diên Biên Phu de Pierre Schoendoerffer sorti en 1992, que j'ai trouvé assez chiant à regarder à sa sortie, ce qui m'a ôté toute envie de le revoir.

C'est un peu pareil en littérature. Les livres abordant des batailles peuvent devenir rasoirs si le ton est en mode "tandis que l'unité X couvrait l'approche par le Sud du régiment Y, la compagnie Z progressait dans la forêt de Trifouilly-les-Oies"(que personne ne sait placer mentalement sur une carte de France). Mêler ça à de la fiction peut aussi rendre la lecture peu passionnante malgré les faits narrés. Par exemple j'ai lu récemment Les Enfants de la Patrie, une saga suivant une fratrie pendant la première guerre mondiale de Pierre Miquel, par ailleurs historien ô combien reconnu, suite romanesque en 4 tomes sortie en 2002. Le soucis est que Miquel n'a pas su se défaire de sa casquette d'historien en se coiffant de celle du romancier, et donc ça coince à la lecture. Autant aller dans la fiction pure ancrée dans un environnement crédible plutôt que de forcer une fiction à respecter des faits historiques, ça démolit potentiellement tout développement émotionnel, ou du moins ça l'atténue. Laissons le côté historique à des livres plus adaptés à cela que le format poche, avec cartes, documents et photos d'époque à l'appui...

Je ne dis pas qu'ils sont tous bons, mais dans les premières dizaines de la collection "FEU", une bonne partie des romans traduits par Fleuve Noir est écrite par des vétérans (j'y reviendrai prochainement). Parmis les auteurs français, une partie a aussi pas mal bourlingué avant d'écrire (militaire, barbouze, reporter), donc leurs récits reposent en partie sur leur expérience ou leur vécu. Reste à l'auteur de romancer l'ensemble en fonction de ses talents d'écriture, et là évidemment la qualité peut varier...
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Fin Fang Foom
Grand Manitou
Grand Manitou
Enregistré le : lun. 01 sept. 2003, 02:00
Localisation : Amiens

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Fin Fang Foom »

pak a écrit : mar. 10 sept. 2024, 09:10 Je ne dis pas qu'ils sont tous bons, mais dans les premières dizaines de la collection "FEU", une bonne partie des romans traduits par Fleuve Noir est écrite par des vétérans (j'y reviendrai prochainement). Parmis les auteurs français, une partie a aussi pas mal bourlingué avant d'écrire (militaire, barbouze, reporter), donc leurs récits reposent en partie sur leur expérience ou leur vécu. Reste à l'auteur de romancer l'ensemble en fonction de ses talents d'écriture, et là évidemment la qualité peut varier...
Ca me fait penser que j'ai lu que certaines BD de guerre de DC Thomson (publiées dans COMMANDO, HORNET, WARLORD) ont été écrites ou supervisées par des vétérans de la RAF ou d'autres armées anglaises ayant fait la 2e guerre mondiale.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par pak »

Ce ne serait pas étonnant. Dans les années 1960, il y avait pléthore d'anciens combattants qui souhaitaient partager leur expérience de la guerre, que ce soit à travers le cinéma, la littérature ou d'autres médias comme la radio, la télévision qui commençait à s'imposer dans les foyers, des mémoires (parfois plus ou moins enjolivées)...

Même des nazis comme Skorzeny y sont allés de leur plume...
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Fin Fang Foom
Grand Manitou
Grand Manitou
Enregistré le : lun. 01 sept. 2003, 02:00
Localisation : Amiens

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Fin Fang Foom »

Je viens de lire ton article sur FEU.
Très bien. J'ai eu plaisir à lire. En même temps, on apprend que le monde des éditeurs de poche est petit comme celui des éditeurs de petits formats lyonnais.
C'est intéressant et en plus c'est écrit par un passionné de ces livres que moi-même je connais peu. Et pourtant je me souvenais fin des années 1970 de la présence des "romans de gare" dans les kiosques et qu'il y avait beaucoup de volumes. Bon à cette époque je ne m'intéressais qu'aux périodiques de BD.
Vivement la suite car tu prévois d'autres parties.
Bonne continuation.
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

FEU - Fleuve Noir - Les Auteurs traduits (1)

Message par pak »

Tome II - Les Auteurs traduits (1re partie)


Les sources :

Pour préparer le lancement de sa collection "FEU", l'éditeur va dans un premier temps opter pour des traductions de romans anglo-saxons (majoritairement britanniques). Pour ce faire, il opte pour deux types de romans : des succès de librairies d'un côté, des titres piochés dans des collections de romans populaires de poche de l'autre. Il est probable que les droits d'édition de ces derniers étaient moins onéreux que ceux demandés par les éditeurs des best-sellers locaux. D'entrée, le directeur de la collection mixera ces deux sources.

Ce seront deux collections qu'exploitera principalement Fleuve Noir : "Digit Books" (1956-1967) et "Badger Books" (1960-1967), car, à l'instar de la France, des séries de romans populaires thématiques, et notamment de guerre, plus ou moins longues, fleuriront dans les kiosques, gares et librairies de plusieurs pays d'Europe dans les années 1950 à 1980 ("Digit Books" et "Badger Books" en Grande-Bretagne donc, mais aussi par exemple "Victory" en Suède, "Panorama des Guerres Modernes" et "Oorlog Roman" en Belgique, "Romanzi Veri di Guerra" ou "Attack - Racconti di Guerra" en Italie, "Voitto" en Finlande... ). Les deux séries britanniques ont en point commun d'être alimentées par des auteurs cachés sous de nombreux pseudonymes qui rendent leur identification quasi impossible. Ainsi les 22 premiers numéros "FEU" seront des traductions, avant de voir apparaître un des auteurs maisons de l'éditeur. Ceux-ci vont ensuite alterner avec ces traductions jusqu'au numéro 127, traductions qui vont disparaître avant qu'une poignée ne soit de nouveau insérée dans les derniers mois d'existence de "FEU" (trois en fait : numéros 224, 230 et 232).

Il est probable que, la collection ne fonctionnant pas aussi bien qu'attendu en termes de ventes, l'éditeur ait décidé de privilégier ses auteurs maison, faisant ainsi l'économie des droits d'adaptation et du coût de la traduction.

Au total, 60 traductions vont être proposées aux lecteurs, sur 244 titres parus, soit environ 25 % de la collection.

*
* *
"Digit Books" :

DigitBooks_Logo.jpg
DigitBooks_Logo.jpg (6.67 Kio) Vu 2223 fois

"Digit Books" était une collection de l’éditeur londonien de livres de poche Brown Watson, composée de romans brassant divers genres, sans distinction (cet éditeur, créé dans les années 1940 n'existe plus : ne pas confondre avec son homonyme créé en 1980, toujours actif, spécialisé dans le livre pour enfants). Ainsi un roman de guerre pouvait succéder à un policier et être suivi d’un autre de science-fiction. D’autres genres comme le fantastique, le sentimental ou le western étaient abordés aussi.

La collection paraîtra de 1956 à 1967, les auteurs écrivant généralement sous pseudonymes. Voici la liste des auteurs Digit Books traduits par Fleuve Noir dans sa collection "FEU" que je n'ai pas su identifier : Eric Navisen, Frank Stevens, Carlton Sherwood, Arthur Steele, George Sheen, Felix Trigg, Dana Johnson, Peter Moresby, John Wilson. Chacun de ces pseudos n'a fourni qu'un unique roman à notre collection.

Citons aussi David Horsley, en fait, David Ernest Bingley. Écrivain anglais né en 1920, et qui serait décédé en 1985. A écrit des dizaines de romans, notamment de guerre, policier et western, utilisant au moins 26 pseudonymes. Hélas, on ne trouve guère plus d'éléments pour écrire un embryon de biographie. Trois de ses romans ont été exploités pour "FEU".

Romans "Digit Books" parus dans la collection : 15 titres.

N°2 - La Route du ferEric Navisen
N°3 - Torpilles à 10h14David Horsley
N°4 - Le Massacre d'ArakanFrank Stevens
N°5 - Sus à Suez !MacGregor Urquhart
N°6 - L’Île qui ne se rend pasCarlton Sherwood
N°7 - La Mort à TimorArthur Steele
N°10 - La Route de RomeGeorge Sheen
N°12 - Le Commando de MalaisieFelix Trigg
N°14 - Budapest... année zéroMacGregor Urquhart
N°24 - … Je reviendrai...Dana Johnson
N°29 - Le Nerf de la guerrePeter Moresby
N°32 - Dix sous-marins de pocheJohn Wilson
N°34 - Malte coûte que coûteDavid Horsley
N°53 - Les Bateaux frèresDavid Horsley
N°62 - La TanièreMacGregor Urquhart

*
* *
"Badger Books" :

BadgerBooks_Logo.jpg
BadgerBooks_Logo.jpg (5.16 Kio) Vu 2223 fois

"Badger Books" était une collection de romans populaires créée par l’éditeur londonien John Spencer & Co. et qui exista entre 1960 et 1967. Les genres abordés furent principalement la guerre, le western, le sentimental et la science-fiction.

Le rythme de parution était mensuel, pour chacun des genres, obligeant les auteurs à produire vite, d’autant que les salaires n’étaient pas des plus élevés. Il faut dire qu’une grande partie des titres parus sont principalement dus à deux hommes, John Stephen Glasby (1928-2011), et Robert Lionel Fanthorpe (né en 1935, ce dernier a la particularité d’être révérend). À eux deux, ils cumulèrent plus de 500 romans et nouvelles pour 586 numéros parus tous genres confondus ! C’est dire le rythme de la production de ces deux hommes qui pouvaient pondre un roman en un week-end. La qualité devait s’en ressentir…

Pour donner l’illusion d’auteurs différents, ils vont utiliser des dizaines de pseudonymes, souvent à usage unique, aussi il est aujourd’hui difficile de les attribuer à l’un ou l’autre des auteurs.

La collection se découpait ainsi : le western (numérotés de LW-1 à LW-77), la guerre (numérotés de WW-1 à WW-163), le sentimental (numérotés de RS-1 à RS-40), le fantastique (numérotés de SN-1 à SN-109) et la science-fiction (numérotés de SF-1 à SF-118). Moins représentés, il y eut aussi du polar (numérotés de CS-1 à CS-13) et de l'espionnage, en fait du faux James Bond (numérotés de SP-1 à SP-6), et quelques autres collections plus ou moins courtes.

Romans "Badger Books" parus dans la collection : 12 titres.

N°35 - Le Sang et la pluieG.L. Graham
N°47 - Les Prisonniers du LancasterF.K. Johnson
N°57 - Les Diables tombés du cielJames L. Bradley
N°60 - Le Grand piègeJohn Roland
N°66 - Oslo à l'aubeAnton Richler
N°68 - Mourir pour SingapourL.K. Jackson
N°88 - Mont PinçonA.R. Lomas
N°94 - L'Ouragan de CoréeB.R. Carson
N°103 - Les IndomptablesT.L. Kramer
N°109 - La Piste rouge de KokodaD. Kenton
N°230 - Le Pont de NimègueJ.M. Denning
N°232 - Percée en EuropeD.J. Lomax

Comme pour "Digit Books", difficile de connaître l'identité des auteurs cachés derrière les pseudonymes. Il serait tentant de les attribuer à John Stephen Glasby, mais ce serait extrapoler sans preuves.

Seule certitude (encore que... ), Anton Richler n'est pas l'un de ses prête-noms. Il s'agit très probablement d'un auteur anglais caché derrière ce pseudonyme à consonance teutonne, comme par exemple Charles Whiting (1926-2007) qui utilisait le pseudo de Leo Kessler pour écrire des romans de guerre du point de vue allemand, sûrement pour exploiter le succès en librairie des romans de Sven Hassel (1917-2012) et Konsalik (1921-1999).

On retrouve plusieurs romans signés Anton Richler en Grande-Bretagne, certains plusieurs fois réédités : The Betrayed, The Iron heel, Sky command, Destiny at dawn, The Wandering years, Guerilla, Prelude to the storm, The Long shadow. Seul Prelude to the storm fut traduit en France, celui portant le titre Oslo à l'aube dans la collection "FEU".

*
* *
John Stephen Glasby (1928-2011) :

John Stephen Glasby.jpg

Pour conclure sur "Badger Books", faisons un zoom sur John Stephen Glasby, car si on ignore à ce jour quels sont ses romans intégrés dans "FEU", son profil est suffisamment atypique pour ne pas l'évoquer...

Il est né le 23 septembre 1928 à East Retford, dans le Nottinghamshire en Angleterre, ville située à une soixantaine de kilomètres au Nord de Nottingham. Il fait ses études secondaires à la King Edward VI Grammar School de sa ville natale, où il s'intéresse à la science et à l'astronomie. Puis il obtient un diplôme en chimie à l'Université de Nottingham en 1950.

Diplôme en poche, il rejoint l'ICI (Imperial Chemical Industries). Il est affecté au site d’Ardeer sur la côte ouest écossaise, où était implantée une usine d’explosifs créée en 1870 par Alfred Nobel (1833-1869), qui, à son apogée, employait 13 000 personnes et possédait même sa propre gare (site abandonné au début des années 2000). Il y effectue pendant 25 ans des recherches sur les détonateurs et les propulseurs de fusées, et devient d’ailleurs le chef du Physical Chemistry Department. Entretemps, il épouse Janet Hannah en 1954, et ils auront cinq enfants. Le couple s’installe dans une maison située à trois kilomètres de l’usine.

Il est ensuite muté au département Organic de l'ICI, où il est administrateur de division et directeur adjoint des relations publiques. Pour l'ICI, il rédige des ouvrages de référence, comme des encyclopédies sur les alcaloïdes (The Alkaloids 1975-77, en trois volumes), sur les antibiotiques (Antibiotics, 1976) ou un dictionnaire des organismes productifs d'antibiotiques (Dictionary of Antibiotic-Producing Organisms, 1992). Il prend sa retraite en 1988.

En parallèle de ce parcours, John S. Glasby rejoint la British Astronomical Association, section "Variable Stars" dont il sera le directeur durant sept années à partir de 1965. Il écrira pour cette activité des ouvrages astronomiques de vulgarisation qui feront autorité dans leur domaine, qui lui vaudront d'être membre de la Royal Society of Astronomy.

À lire ce parcours de scientifique, on ne s'attend pas à retrouver le même personnage dans le monde de la littérature populaire. Et pourtant… Il commence à écrire des histoires fantastiques et de science-fiction dès 1952, à 24 ans, sous pseudonymes, en collaboration. En 1954, il s’invente le pseudonyme d’A. J. Merak (du nom d'une étoile de la constellation de la Grande Ourse) pour poursuivre dans la science-fiction en solo. Premier pseudo d’une longue série… S’il donne dans ce genre, c’est parce qu’il est grand fan de l'écrivain américain H. P. Lovecraft (1890-1937).

Comme en France, c’est l’âge d’or du roman populaire en Grande-Bretagne. En 1960, l'éditeur londonien John Spencer & Co. crée la collection "Badger Books", qui doit publier des romans populaires de genre à l'instar des pulps à l'américaine. Cinq genres seront essentiellement abordés : le western, la guerre, le sentimental, le fantastique et la science-fiction. Mais malgré la diversité des noms sur les couvertures, deux auteurs se partagent la plupart des numéros parus, notre John S. Glasby (environ 300 romans et nouvelles) et Lionel Fanthorpe (environ 200). Ce dernier, né en 1935, a aussi un parcours de romancier atypique, puisqu’il est aussi révérend, ordonné prêtre anglican en 1987, a enseigné l’Histoire religieuse et fut présentateur de télévision ! Les deux hommes créaient des pseudonymes différents pour donner l'illusion d'auteurs différents, et parfois se les empruntaient, d'où la difficulté d'attribuer telle histoire ou telle autre à l'un ou l'autre... Concernant John S. Glasby, on sait qu'il a écrit la plupart des romans guerriers (au moins une centaine) avec beaucoup de pseudonymes différents, une trentaine des westerns sous les pseudos Chuck Adams et Tex Bradley, 34 romantiques sous le pseudo D.K. Jennings, six romans d’espionnage avec le pseudo Manning K. Robertson... Un florilège de ses pseudos, autres que ceux déjà cités, sachant qu'il en existe beaucoup d'autres : John Adams, Max Chartair, Randal Conway, Ray Cosmic, John Crawford, J.B. Dexter, Michael Hamilton, J.J. Hansby, J.J. Hansley, Victor La Salle, Peter Laynham, Rand Le Page, H.K. Lennard, Paul Lorraine, John C. Maxwell, John Morton, John E. Muller, J.L. Powers, Karl Zeigfried...

Typique de la production des romans populaires, ce comportement engendrait, de par la fréquence des publications et la diversité des sujets, une qualité assez inégale. A son apogée, "Badger Books" passait commande d'un roman à John S. Glasby trois jours avant sa publication, l'auteur devant l'écrire en un week-end !

En 1967, la série "Badger Books" est arrêtée. Ce qui stoppe l'activité de notre auteur comme écrivain populaire, qui se consacre ensuite à sa carrière de scientifique. Il reprend toutefois la plume à sa retraite, écrivant des nouvelles de fantômes en 2003 (The Substance of a Shade, chez Sarob Press, un éditeur gallois basé à Kidwelly, dans le Carmarthenshire) et un roman fantastique, The Dark destroyer (même éditeur), publié en 2005 sous son vrai patronyme. Roman plusieurs fois réédité, notamment en juillet 2023.

John S. Glasby décède à 82 ans, le 5 juin 2011.

Ayant utilisé des noms comme J.L. Powers, D.K. Jennings, H.K. Lennard, etc... et sachant qu'il a écrit plus d'une centaine des 163 titres de guerre parus chez Badger Books, il est quasi certain que les titres traduits chez "FEU" venant de cette collection britannique ayant comme noms d’auteurs des G.L. Graham, F.K. Johnson, L.K. Jackson, A.R. Lomas, B.R. Carson, T.L. Kramer, J.M. Denning et D.J. Lomax soient de lui. Hélas, je n'ai pas trouvé d'étude ou d'éléments permettant de l'affirmer avec certitude. Néanmoins on peut sans grand risque le considérer comme un des auteurs traduits pour alimenter la collection "FEU".

*
* *
Les romans traduits :

Pour finir, voici la liste chronologique des romans étrangers traduits dans la collection "FEU" :

N° 1 – 1964 – Et le sable devint rouge – Eric Lambert / Titre original : Glory thrown in – 1959, Frederick Muller Ltd. , Londres,
N° 2 – 1964 – La Route du fer – Eric Navisen / Titre original : Arctic Inferno – 1957, Digit Books, Londres,
N° 3 – 1964 – Torpilles à 10h14 – David Horsley / Titre original : Vinegar Johnnie – 1957, Digit Books, Londres,
N° 4 – 1964 – Le Massacre d'Arakan – Frank Stevens / Titre original : Burma Box – 1958, Digit Books, Londres,
N° 5 – 1964 – Sus à Suez ! – MacGregor Urquhart / Titre original : Down they came – 1957, Digit Books, Londres,

FEU_adap1.jpg

N° 6 – 1964 – L’Île qui ne se rend pas – Carlton Sherwood / Titre original : No surrender – 1957, Digit Books, Londres,
N° 7 – 1964 – La Mort à Timor – Arthur Steele- / Titre original : Timor attack – 1957, Digit Books, Londres,
N° 8 – 1964 – Escadrille 633 – Frederick E. Smith / Titre original : 633 squadron – 1956, Hutchinson, Londres,
N° 9 – 1964 – La Guerre de l'orchidée – Gerald Sparrow / Titre original : The Golden orchid – 1963, Jarrolds, Norwich,
N° 10 – 1964 – La Route de Rome – George Sheen / Titre Original : To do or die – 1957, Digit Books, Londres,

FEU_adap2.jpg

N° 11 – 1964 - Transfert en enfer – Morton Warnow / Titre original : Forced march – 1962, New American Library, New York,
N° 12 – 1964 – Le Commando de Malaisie – Felix Trigg / Titre original : Horns of the Dragon – 1958, Digit Books, Londres,
N° 13 – 1964 – Les Vétérans – Eric Lambert / Titre original : The Veterans – 1954, Frederick Muller Ltd. , Londres,
N° 14 – 1964 – Budapest... année zéro – MacGregor Urquhart / Titre original : Hungary fights ! – 1957, Digit Books, Londres,
N° 15 – 1965 – Le Guérillero de Manille – Jon/John Kelly / Titre original : Escape from Bataan – 1959, World International, Ltd. , Manchester,

FEU_adap3.jpg

N° 16 – 1965 – Le Creuset de Corée – Robert Crane / Titre original : Born of battle – 1964, Pyramid Books, New York,
N° 17 – 1965 – Objectif Leyte – Arthur A. Ageton / Titre original : Hit the beach – 1961, New American Library, New York,
N° 18 – 1965 – Les Parias de la jungle – Eric Lambert / Titre original : The Dark backward – 1958, Frederick Muller Ltd. , Londres,
N° 19 – 1965 – Dunkerque ! – Elleston Trevor / Titre original : The Big pick-up – 1955, William Heinemann Ltd. , Londres,
N° 20 – 1965 – La Fièvre de Malte – Roderick MacKenzie / Titre original : Shadow off the coast – 1959, World International, Ltd. , Manchester,

FEU_adap4.jpg

N° 21 – 1965 – Les Maquis du Monténégro – Robin Cranford / Titre original : Birth of thunder – 1963, Jarrolds, Norwich,
N° 22 – 1695 – La Poche de Falaise – Elleston Trevor / Titre original : The Killing ground – 1956, William Heinemann Ltd. , Londres,
N° 24 – 1965 – … Je reviendrai... – Dana Johnson / Titre original : G.I. , You die ! – 1963, Digit Books, Londres,
N° 26 – 1965 – Les Paradis du Pacifique – John Burgan / Titre original : Two percent fear – 1947, Farrar, Straus & Co, New York – réédité en 1958 sous le titre Cry attack ! , Avon Books, New York,
N° 27 – 1965 – Vingt mille voleurs – Eric Lambert / Titre original : The Twenty thousand thieves - 1955, Frederick Muller Ltd. , Londres,

FEU_adap5.jpg

N° 28 – 1925 – La Belle du Sud – Ray Hogan / Titre original : Raider's revenge – 1960, Pyramid Books, New York,
N° 29 – 1965 – Le Nerf de la guerre – Peter Moresby / Titre original : Digger's war – 1964, Brown Watson Ltd., Londres,
N° 32 – 1965 – Dix sous-marins de poche – John Wilson / Titre original : Four fathoms deep – 1957, Digit Books, Londres,
N° 34 – 1965 – Malte coûte que coûte – David Horsley / Titre original : Torpedoes in the wake – 1958, Digit Books, Londres,
N° 35 – 1965 – Le Sang et la pluie – G.L. Graham / Titre original : The Fire and the fury – 1962, Badger Books, Londres,

FEU_adap6.jpg

N° 37 – 1966 – L'Or des Philippines – Lee Gifford / Titre original : Pieces of the game – 1960, Gold Medal Books, New York,
N° 39 – 1966 – Du courage à revendre – D.A. Rayner / Titre original : The Small spark of courage – 1959, Collins, Londres,
N° 41 – 1966 – Jamais tant d'hommes... – Elleston Trevor / Titre original : Squadron airborne – 1955, William Heinemann Ltd. , Londres,
N° 43 – 1966 – Le Feu sous le sable – Geoffrey Wagner / Titre original : The Sands of valor – 1967, Alfred A. Knopf, Inc. New York,
N° 45 – 1966 – "Suis remorqueur de haute mer... " – D.A. Rayner / Titre original : The Crippled tanker – 1960, Collins, Londres,

FEU_adap7.jpg
Modifié en dernier par pak le mer. 09 oct. 2024, 15:28, modifié 2 fois.
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

FEU - Fleuve Noir - Les Auteurs traduits (1) - Suite

Message par pak »

(suite du précédent message, il semblerait que j'ai dépassé la limite du nombre d'éléments admissibles)

N° 47 – 1966 – Les Prisonniers du Lancaster – F.K. Johnson / Titre original : Escape – 1964, Badger Books, Londres,
N° 49 – 1966 – Marins d'eau rouge – James Lake / Titre original : No ordinary seaman – 1957, Arthur Barker Ltd. , Londres,
N° 51 – 1966 – Raid sur Washington – Ray Hogan / Titre original : Rebel raid – 1961, Berkley Medallion, New York,
N° 53 – 1966 – Les Bateaux frères – David Horsley / Titre original : Operation Pedestal – 1957, Digit Books, Londres,
N° 55 – 1966 – La Nuit où les Américains arrivèrent – John Baxter Black / Titre original : The Night the Americans came – 1962, MacDonald & Co, Londres,

FEU_adap8.jpg

N° 57 – 1966 – Les Diables tombés du ciel – James L. Bradley / Titre original : Sky devils – 1963, Badger Books, Londres,
N° 60 – 1967 – Le Grand piège – John Roland / Titre original : Dawn descent – 1962, Badger Books, Londres,
N° 62 – 1967 – La Tanière – MacGregor Urquhart / Titre original : Foxhole – 1958, Digit Books, Londres,
N° 64 – 1967 – Le Pont sur le Nam Tung – Francis Clifford / Titre original : Honour the shrine – 1953, Cape, Londres,
N° 66 – 1967 – Oslo à l'aube – Anton Richler / Titre original : Prelude to the storm – 1962, Badger Books, Londres,

FEU_adap9.jpg

N° 68 – 1967 – Mourir pour Singapour – L.K. Jackson / Titre original : Operation Singapore – 1964, Badger Books, Londres,
N° 70 – 1967 – Bologne, un midi... – Geoffrey Wagner / Titre original : The Guns of Bologna – Texte inédit,
N° 79 – 1967 – Un fortin à That-Ninh – Patrick Turnbull – A priori d'abord édité en France / Titre original : Death is our playmate – 1971, Pan Books, Londres,
N° 84 – 1968 – Chez vous pour Noël – Pat Frank / Titre original : The Long way round – 1953, Lippincott, Philadelphie,
N° 86 – 1968 – Un général Yankee – Ray Hogan / Titre original : Night raider – 1964, Avon Publications, New York,

FEU_adap10.jpg

N° 88 – 1968 – Mont Pinçon – A.R. Lomas / Titre original : Tomorrow they live – 1963, Badger Books, Londres,
N° 90 – 1968 – Le Vol des vautours – Frederick E. Smith / Titre original : A killing for the hawks – 1966, George G. Harrap and Co. , Londres,
N° 94 – 1968 – L'Ouragan de Corée – B.R. Carson / Titre original : Storm over Korea – 1961, Badger Books, Londres,
N° 98 – 1968 – Une balle pour le général – Patrick Turnbull / Titre original : One bullet for the general – 1968, Holt, Rinehart and Winston, New York,
N° 103 – 1969 – Les Indomptables – T.L. Kramer / Titre original : The Defiant – 1963, Badger Books, Londres,

FEU_adap11.jpg

N° 109 – 1969 – La Piste rouge de Kokoda – D. Kenton / Titre original : None but the vanquished – 1960, Cougar Books, Sydney, puis 1961, Badger Books, Londres,
N° 127 – 1970 – La Passe de Zalun – Patrick Turnbull / Titre original : Like an abominable branch – 1947, Hurst & Blackett, Londres,
N° 224 – 1974 – Tu diras à mon fils – Rex K. Pratt / Titre original : You tell my son – 1958, Random House, New York, puis 1959, Signet Books, New American Library, New York,
N° 230 – 1974 – Le Pont de Nimègue – J.M. Denning / Titre original : To the valiant – 1964, Badger Books, Londres,
N° 232 – 1974 – Percée en Europe – D.J. Lomax / Titre original : Breakthrough Europe, 1964, Badger Books, Londres.

FEU_adap12.jpg

La deuxième partie sera consacrée aux biographies de certains de ces auteurs traduits par Fleuve Noir. Une bonne partie d'entre eux raconteront à travers leurs écrits leur vécu de la guerre, parfois pour un ouvrage unique, et certains ont marqué leur époque, du moins dans leur pays. Des parcours, comme vous pourrez le constater, très divers, mettant parfois à mal l'image du militaire ancien combattant narrant ses exploits.

*
* *

Addendum à la partie "Badger Books" :

En recherchant des éléments plus récents à ce texte que j'avais écrit en 2017, je suis tombé sur une étude abordant cette collection en détail (historique, auteurs, illustrateurs... ), écrite par le britannique Shane P. D. Agnew en trois parties, éditée par Spa Publications (qui est en fait l'auteur lui-même).

- Volume 1 : Comics, Science Fiction & Supernatural, 154 pages, paru le 11 avril 2020,
- Volume 2 : War, Westerns and Foreign Legion, 118 pages, paru le 22 octobre 2023,
- Volume 3 : Crime, Romance and Miscellaneous, 153 pages, paru le 14 février 2024.

Des ouvrages brochés disponibles sur le site d'Amazon.

C'est bien-sûr le volume 2 qui nous intéresserait ici pour lever le voile sur les auteurs cachés derrière des pseudonymes, et notamment vérifier l'hypothèse John S. Glasby.

Le genre d'étude qu'on aimerait trouver sur les diverses collections de romans populaires en France, d'autant que le sujet est vaste, alors que le temps fait son œuvre d'effacement et d'oubli...

BadgerET.jpg


À suivre...
Modifié en dernier par pak le jeu. 10 oct. 2024, 16:22, modifié 2 fois.
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Avatar du membre
Gradatio
Grand Manitou
Grand Manitou
Enregistré le : mer. 29 juil. 2020, 13:04
Localisation : sens Yonne

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par Gradatio »

C'est du lourd et c'est passionnant :pouce:

Bravo et merci, Pak
Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout là où je suis.
Avatar du membre
drou
Maître Jedi
Maître Jedi
Enregistré le : jeu. 04 déc. 2003, 01:00
Localisation : Melrand (56) et aujourd'hui Echillais (17)

Re: FEU - Fleuve Noir

Message par drou »

Une belle connaissance de tout ces romans traduits dans cette collection.
Beau travail Pak pour toutes ces recherches. :chapeau:
Avatar du membre
pak
Maître 1er Dan
Maître 1er Dan
Enregistré le : mer. 19 août 2020, 00:59
Contact :

FEU - Fleuve Noir - Les Auteurs traduits (1) - Suite

Message par pak »

Addendum à la partie "Badger Books" (bis) :

Il est des hasards qui parfois débloquent des interrogations restées sans réponses durant des années. Le hasard ici s'est concrétisé sous la forme d'un livre, Beyond the Void : The Remarkable History of Badger Books, écrit par le britannique Steve Holland, un nom qui ne laissera pas indifférent pas mal d'entre vous qui connaissent aussi son blog Bear Alley. Paru le 25 mars 2024, c'est bien-sûr édité par Bear Alley Books.

Ce livre semble être l'étude définitive sur la collection "Badger Books", puisque l'auteur y recense toutes les collections et dévoile les auteurs cachés derrière les pseudonymes, tout en laissant la place aux illustrations plus de 500 sur 172 pages). Je n'ai pas eu cet ouvrage entre les mains, mais un éminent membre du forum de la littérature populaire l'a acquis et m'a transmis les informations qui me manquaient à propos des traductions "FEU" issues de "Badger Books".


Et voici ce que ça donne :

- G.L. Graham, F.K. Johnson, L.K. Jackson, A.R. Lomas, B.R. Carson, T.L. Kramer, J.M. Denning, D.J. Lomax sont tous, comme je le subodorais, des pseudonymes utilisés par John S. Glasby, tout comme D. Kenton que je pensais australien car le roman concerné a été publié aussi en Australie, tout comme, et ça c'est une surprise pour moi, Anton Richler.

Ce dernier mérite qu'on s'y arrête quelques minutes. On trouve d'autres romans signés Anton Richler publiés après l'arrêt de "Badger Books" chez un petit éditeur londonien nommé Trojan Publications. Du coup j'ai longtemps cru que cet Anton Richler avait continué à pondre du roman après l'arrêt de "Badger Books". J'en ai perdu mon latin !

Mais en creusant sur cette dernière piste (ce que j'aurai dû faire bien avant), je suis tombé sur un roman western Trojan Publications nommé West of Cimarron, signé Tex Bradley, qui est un autre pseudonyme connu de notre scientifique d'écrivain, et avec un "Copyright Badger Books" imprimé en début de volume ! CQFD ! M'enfin à peu près...

J'en déduis donc qu'après "Badger Books", certains romans de John S. Glasby ont été réédités sous label "Trojan" dans les années 1970 (les romans de cet éditeur ne semblent pas être datés), notamment les Anton Richler puisque ce genre d'histoires (guerre vue du côté allemand) était encore bien lu du fait des best-sellers de Sven Hassel (1917-2012) et Konsalik (1921-1999).


En faisant une recherche sur les romans Anton Richler, on obtient :

- The Iron Heel : Badger Books WW109 - Réédité par Trojan,
- Prelude to the Storm : Badger Books WW122 - Adapté par Fleuve Noir (Oslo à l'aube) - Pas réédité,
- The Wandering Years : Badger Books WW123 - Pas réédité,
- The Betrayed : Badger Books WW139 - Réédité par Trojan,
- Destiny At Dawn : Badger Books WW154 - Réédité par Trojan,
- The Long shadow : Badger Books WW160 - Pas réédité,
- Guerilla : Badger Books WW??? - Pas réédité,
- Sky Command : Badger Books WW??? - Réédité par Trojan

Donc en fait les Richler de Trojan sont bien tous des rééditions, et pas des romans écrits après "Badger Books", trompé que je fus par la difficulté de trouver des visuels des couvertures "Badger Books". Du coup je suis moins étonné par Richler = Galsby...

Richler_Badger.jpg
Richler_Trojan.jpg

Et les derniers pseudonymes "Badger Books" pas encore cités (c'est bien, il y en a qui suivent... :D ) ?

Il s'agit de :

- John Roland, qui est un "house-name" (pseudonyme maison) utilisé par John S. Glasby et un autre romancier nommé Victor Joseph Hanson (1920-2001). Le roman concerné, Le Grand piège (Dawn Descent) a été écrit par le premier,

- James L. Bradley, qui est aussi un "house-name" utilisé par John S. Glasby et Victor Joseph Hanson. Le roman concerné, Les Diables tombés du ciel (Sky Devils) a été écrit par second.

Ce qui ajoute ce Victor Joseph Hanson aux auteurs traduits par Fleuve Noir.


Bref, une petite révolution dans la connaissance de cette collection "FEU". Qui sait, peut-être un jour des révélations similaires concernant "Digit Books", l'autre collection britannique exploitée par Fleuve Noir... ?


Un visuel du livre de Steve Holland (27 £ sur Amazon)

Badger_Books_Beyond the void.jpg

Et une revue du livre par Andrew Buckle, passionnée et enthousiaste, mais en anglais :


Et moi je suis bon pour revoir mon texte concernant John S. Glasby...


À suivre...
Modifié en dernier par pak le mar. 19 nov. 2024, 15:26, modifié 1 fois.
Il m'apparaît de plus en plus clairement que les motifs ténébreux de cette obscurité s'enrobent d'un mystère opaque assez peu propice aux interprétations lumineuses... Achille Talon

https://www.notrecinema.com/
https://forum.westernmovies.fr/
Répondre

Retourner vers « Forum des Romans Populaires »